Atpakaļ uz pirmo lapu

laacz » 2004 » 9. janvāris

Lord of the Rings

11:01 @ 2004-01-09 = 9 blabla  

Vakar Zootropā (raidījums par kino) stāstot par iespaidiem iz Lord of The Rings — Return of The King viens jaunāka gada gājuma tēls ļoti mīļi Gollumu nosauca par Smīguli :)

1 emils @ 11:21 (2004. gada 09. janvāris)

Smeagol — Golluma oficiālais, pasē rakstītais vārds! ;D

Smīgulis izklausaas ļoti mīļi! ;D

2 maya @ 11:45 (2004. gada 09. janvāris)

Kopš tas jaunākā gada gājuma tēls noskatījās filmu, katru dienu dabonu piedalīties dažādās viņa variācijās par tēmu — re, kāds es smīgulis. pagaidām jautri. :)))

PS — sveicieni vārda dienā

3 martins @ 12:25 (2004. gada 09. janvāris)

Smeagol — tā sauca Gollumu kad viņš vēl bija hobits, par Gollumu viņu iesauca tāpēc, ka viņam patika līst citu darīšanās un tāpēc izraidīja no sava ciemata. un turpmāk viņš pats pieņēm Golluma vārdu

4 lasītājs @ 12:49 (2004. gada 09. janvāris)

es tās filmas redzējis neesmu, tikai reklāmas rullīšus un man tur traki patīk tā mežonīša balss. gollums izklausās perversi. smīgulis ir forši.

5 Jack @ 13:13 (2004. gada 09. janvāris)

Golijs laikam bija ne? ;)

6 Elmaris @ 14:55 (2004. gada 09. janvāris)

Ja es pareizi atceros no 1. filmas, tad tas ložņājošais džeks bija galīgs šizofrēniķis (ar personības dubultošanos).. tādēļ arī viņam 2 vārdi!

7 emils @ 16:10 (2004. gada 09. janvāris)

Arī trešajā filmā viņam tas ir nu ĻOTI izteikti! ;D

Tipa psihoterapeitu mācību grāmatas nodaļa par šizofrēniju… ;D

8 a @ 01:19 (2004. gada 10. janvāris)

Smīgulis tāpēc, ka iekš "Dve sorvannije bašņi" viņu nosauca par Šmigu :D

9 .. @ 18:00 (2004. gada 11. janvāris)

nesauca viņu par šmigu ;) Golijs bija

Kā tu saucies:
Tava e-pasta adresīte:
(nevienam netiks rādīta, vai dota; pat pie komentāra ne)
Ko teiksi?
FYI
* Formatēšana: iekļaujot tekstu no abām pusēm iekā '//', tas iznāks kursīvā: //teksts// (teksts), bet treknu tekstu var dabūt ar '**' katrā pusē: **teksts** (teksts), savukārt pasvītrotu ar '__': __teksts__ (teksts).
* Enteri tiek automātiski pārtaisīti par enteriem. Jebkurš HTML (izņemot <BR.*>) tiek parādīts, kā ievadīts (ne HTML'iski)
* E-pastu var vadīt droši iekšā, ja ir bailes no spambotiem. Tas tiek aizsargāts no jamajiem.
* Jebkurš url'is (www.kaka.com, http://kaka.com/, …) tiek automātiski pārtaisīts par spiežamu prieku (www.kaka.com, http://kaka.com/, …)
* Ko nozīmē 'detransliterēšana'? Manuprāt sen jau ir laiks sākt rakstīt nevis translitā (aaboljiishi), bet gan normāliem letiņu burtiem (āboļīši). Tad nu tieši to arī dara attiecīgā poga - pārveido tekstu no translita uz parastu. Gadās kļūmītes, bet labāk šitā nekā nekā.
 

Valid CSS! Valid XHTML 1.0 Transitional! Valid RSS! Valid Atom!
Tātad tā. Kopīraita notice. Viss materiāls, kas atrodams šajā saitā nedrīkst tikt izplatīts, kopēts, jebkādi citādi reproducēts vai izmantots bez manas (laacz) rakstiskas atļaujas. šīs tiesības man laipni piedāvā Autortiesību Likums.
Jebkura informācija, kuru kāds labprātīgi publicē šajā saitā (piemēram, komentāri), pieder tās autoram. Taču, ievietojot infromāciju šajā saitā, tās autors sniedz saita īpašniekam tiesības to daļēji vai pilnā apjomā lietot, izplatīt, reproducēt, modificēt, adaptēt, publicēt, tulkot, publiski demonstrēt. Saita īpašnieks ir tiesīgs jebkuru komentāru jebkurā brīdī dzēst, vai modificēt.
© 1996 — 2025 laacz. Visas tiesības… nu jūs jau zināt, kur.
Spēcināts ar SPP (S Pivom Potjaņet) v2.0b (code name Marasmus)
Hostingu laipni piedāvā DEAC.

laacz blog activity

Top.LV

 

Lapa izlīdusi no servera dzīlēm 0.03002 sekundē(s)