Atpakaļ uz pirmo lapu

laacz » 2003 » 27. augusts

Ko nu tur daudz

12:36 @ 2003-08-27 = 8 blabla  

Nu, ko lai saka. Laika ta nav ;) Bet neiešu jau te attaisnoties. Nezin kāpēc nav vēlmes.

Šovakar jādodas uz Prāta Vētras koncertu iekš to Jelgav`. Es gan nestādos priekšā, kur skatās organizatori (laikam jau brīvajā dabā koncerts ir lētāks), bet ja būs lietus un auksts (kā tagad) nebūs gut.

Acīmredzami, feikots vācu 'Gribi būt miljonārs?' variants. Bet pasmējos no sirds.

1 hu ha @ 12:50 (2003. gada 27. augusts)

ja buus lietus, tad buus jautri. kaa nekaa lietussargus ienest ta nedriikst!!! :D

2 misame @ 13:44 (2003. gada 27. augusts)

nu, būs tāpat kā Ventspilī, kur no debesīm gāzās duša. Organizatori esot nepārtraukti mainījuši skaņas sistēmas gabalus, mēģinājuši visu pārklāt, apklāt un noklāt ar plēvēm etc.
Pats tur nebiju,bet atstāstu dzirdēju.

3 PoRToSS @ 13:51 (2003. gada 27. augusts)

Nav sliktu laika apstaaklju ir slikti apgjeerbi.

4 kac @ 14:38 (2003. gada 27. augusts)

taas bildes… vareeji vienkarshi ielikt linku uz nonstop.lv, kur taas nesen paraadiijaas

5 laacz @ 14:40 (2003. gada 27. augusts)

kac, kas ir nonstop.lv? Neesmu savu mūžu tajā saitā iegājis.

6 Zajac @ 17:13 (2003. gada 27. augusts)

Nu ko — izskataas ka Laa buus bik viilies, jo liekas ka Jelgavas PV koncis nebuus. Naaksies vien iet uz 1–aa septenbera koncertu

7 endrju @ 19:28 (2003. gada 27. augusts)

Nabaga laacz… netika uz Veetru ;–)

8 NewAge @ 21:43 (2003. gada 27. augusts)

http://www.delfi.lv/news/entertainment/m…

Kā tu saucies:
Tava e-pasta adresīte:
(nevienam netiks rādīta, vai dota; pat pie komentāra ne)
Ko teiksi?
FYI
* Formatēšana: iekļaujot tekstu no abām pusēm iekā '//', tas iznāks kursīvā: //teksts// (teksts), bet treknu tekstu var dabūt ar '**' katrā pusē: **teksts** (teksts), savukārt pasvītrotu ar '__': __teksts__ (teksts).
* Enteri tiek automātiski pārtaisīti par enteriem. Jebkurš HTML (izņemot <BR.*>) tiek parādīts, kā ievadīts (ne HTML'iski)
* E-pastu var vadīt droši iekšā, ja ir bailes no spambotiem. Tas tiek aizsargāts no jamajiem.
* Jebkurš url'is (www.kaka.com, http://kaka.com/, …) tiek automātiski pārtaisīts par spiežamu prieku (www.kaka.com, http://kaka.com/, …)
* Ko nozīmē 'detransliterēšana'? Manuprāt sen jau ir laiks sākt rakstīt nevis translitā (aaboljiishi), bet gan normāliem letiņu burtiem (āboļīši). Tad nu tieši to arī dara attiecīgā poga - pārveido tekstu no translita uz parastu. Gadās kļūmītes, bet labāk šitā nekā nekā.
 

Valid CSS! Valid XHTML 1.0 Transitional! Valid RSS! Valid Atom!
Tātad tā. Kopīraita notice. Viss materiāls, kas atrodams šajā saitā nedrīkst tikt izplatīts, kopēts, jebkādi citādi reproducēts vai izmantots bez manas (laacz) rakstiskas atļaujas. šīs tiesības man laipni piedāvā Autortiesību Likums.
Jebkura informācija, kuru kāds labprātīgi publicē šajā saitā (piemēram, komentāri), pieder tās autoram. Taču, ievietojot infromāciju šajā saitā, tās autors sniedz saita īpašniekam tiesības to daļēji vai pilnā apjomā lietot, izplatīt, reproducēt, modificēt, adaptēt, publicēt, tulkot, publiski demonstrēt. Saita īpašnieks ir tiesīgs jebkuru komentāru jebkurā brīdī dzēst, vai modificēt.
© 1996 — 2025 laacz. Visas tiesības… nu jūs jau zināt, kur.
Spēcināts ar SPP (S Pivom Potjaņet) v2.0b (code name Marasmus)
Hostingu laipni piedāvā DEAC.

laacz blog activity

Top.LV

 

Lapa izlīdusi no servera dzīlēm 0.03203 sekundē(s)