Atpakaļ uz pirmo lapu

laacz » 2003 » 26. maijs

Nacionālais numerācijas plāns

15:05 @ 2003-05-26 = 4 blabla  

Cilvēki listēs bieži vaicā, kur lai dabon zināt, kurš telefons, kuram mobilo sakaru operatoram pieder. Kā izrādās, tas ir vienkārši noskaidrojams un šī informācija ir pieejama Internetā. To nosaka Sabiedrisko pakalpojumu regulēšanas komisija. Un to sauc par nacionālo numerācijas plānu.

Kā arī, eksistē arīdzan numerācijas datu bāze. Tur ir atrodami rajonu, bezmaksas un maksas, kā arī visvisādiem velnsviņzinkādiem nolūkiem domāti telefonu prefiksi :)

1 Kaklz @ 15:14 (2003. gada 26. maijs)

Awesome!

2 not well-formed @ 15:28 (2003. gada 26. maijs)

tikuntā Mozilla valda. es ierakstīšu šito komentu un fiksi atpakaļ uz Mozilla un IE izslēgšu izslēgšu!

3 laacz @ 15:30 (2003. gada 26. maijs)

not well–formed
fixed. ech. kaut kas tajaa firebirdaa man nepatiik. taapeec laiku pa laikam lietoju ie. un, kad lietoju ie, tad savaaru suudus :)

4 CooLynX @ 20:54 (2003. gada 26. maijs)

offtp. par ugunsputnu: pieradiisi. saakums vienmeer ir gruuts. es ar' pagaashgad liidz 0.5 versijai ik pa laikam paarliidu uz ie, bet nu jau praktiski uz pirkstiem var saskaitiit taas reizes. :)

a numeraacijas db ierullee.

Kā tu saucies:
Tava e-pasta adresīte:
(nevienam netiks rādīta, vai dota; pat pie komentāra ne)
Ko teiksi?
FYI
* Formatēšana: iekļaujot tekstu no abām pusēm iekā '//', tas iznāks kursīvā: //teksts// (teksts), bet treknu tekstu var dabūt ar '**' katrā pusē: **teksts** (teksts), savukārt pasvītrotu ar '__': __teksts__ (teksts).
* Enteri tiek automātiski pārtaisīti par enteriem. Jebkurš HTML (izņemot <BR.*>) tiek parādīts, kā ievadīts (ne HTML'iski)
* E-pastu var vadīt droši iekšā, ja ir bailes no spambotiem. Tas tiek aizsargāts no jamajiem.
* Jebkurš url'is (www.kaka.com, http://kaka.com/, …) tiek automātiski pārtaisīts par spiežamu prieku (www.kaka.com, http://kaka.com/, …)
* Ko nozīmē 'detransliterēšana'? Manuprāt sen jau ir laiks sākt rakstīt nevis translitā (aaboljiishi), bet gan normāliem letiņu burtiem (āboļīši). Tad nu tieši to arī dara attiecīgā poga - pārveido tekstu no translita uz parastu. Gadās kļūmītes, bet labāk šitā nekā nekā.
 

Valid CSS! Valid XHTML 1.0 Transitional! Valid RSS! Valid Atom!
Tātad tā. Kopīraita notice. Viss materiāls, kas atrodams šajā saitā nedrīkst tikt izplatīts, kopēts, jebkādi citādi reproducēts vai izmantots bez manas (laacz) rakstiskas atļaujas. šīs tiesības man laipni piedāvā Autortiesību Likums.
Jebkura informācija, kuru kāds labprātīgi publicē šajā saitā (piemēram, komentāri), pieder tās autoram. Taču, ievietojot infromāciju šajā saitā, tās autors sniedz saita īpašniekam tiesības to daļēji vai pilnā apjomā lietot, izplatīt, reproducēt, modificēt, adaptēt, publicēt, tulkot, publiski demonstrēt. Saita īpašnieks ir tiesīgs jebkuru komentāru jebkurā brīdī dzēst, vai modificēt.
© 1996 — 2025 laacz. Visas tiesības… nu jūs jau zināt, kur.
Spēcināts ar SPP (S Pivom Potjaņet) v2.0b (code name Marasmus)
Hostingu laipni piedāvā DEAC.

laacz blog activity

Top.LV

 

Lapa izlīdusi no servera dzīlēm 0.03756 sekundē(s)