Atpakaļ uz pirmo lapu

laacz » 2002 » 23. decembris

MP3

14:40 @ 2002-12-23 = 7 blabla  

Kādu laiku atpakaļ es ilgi meklēju, kas tas ir par izpildītāju un kas tā ir par dziesmu. Pēc tam vēl ilgāk meklēju albumu. Dziesma saucas Velocity. Izpildītājs — vācieši (to es nojautu pēc mūzikas:) Diorama. Izdzirdēju pa Radio NABA un neko nezināju par jamajiem. Tik vien, kā vārdus dziesmai. Ito — cik nu vien varēja saklausīt.

Izmantojot Google spēku un cenšoties korekti ierakstīt vārdus, lyrics un vēl visādu drazu, tika operatīvi veikti meklēšanas darbi. Un tad nu lūdzu: dziesma un tās vārdi.

1 Janekuss @ 15:56 (2002. gada 23. decembris)

Google baigi spēcīgs ira. me n–tās reizes ir dziesmu atradis tikai pēc ĻOTI aptuveniem vārdiem.

2 K|NG @ 16:36 (2002. gada 23. decembris)

A nez cik "tālu" tas Google var sameklēt, vai viņš var izrakt kādu faktu iz dzīves?

3 K|NG @ 16:45 (2002. gada 23. decembris)

Hē :) Smuki var izskraidīt Laacz'am(im) pakaļ — ta viņš ir te, ta akal ļurinātavā, jo tai ļurinātavā rāda kas tur "sēž" .

4 8 @ 17:14 (2002. gada 23. decembris)

A tu skraid laaczam pakalj? :PPP (neapvainojies nedusmo un nenjem pieree — uz ciipariem neapvainojas :PPP)

5 Munthon @ 19:16 (2002. gada 23. decembris)

Aha. Baigi jaudigais ira. Man gan biezhi gadjies ira, ka atrast nekaa nevar, lai gan zinu, ka jaabuut un daudz.

6 elfZ @ 21:13 (2002. gada 28. decembris)

a dziesma anyway wolfsheim atsit

7 laacz @ 09:19 (2003. gada 02. janvāris)

elfZ, arii vaacieshi :) jamiem tip vairaak kaa savs muuzikas stils izstraadaajies. domaaju vaacieshu shaa stila grupinjaam ir kopiigas ievirzes.

Kā tu saucies:
Tava e-pasta adresīte:
(nevienam netiks rādīta, vai dota; pat pie komentāra ne)
Ko teiksi?
FYI
* Formatēšana: iekļaujot tekstu no abām pusēm iekā '//', tas iznāks kursīvā: //teksts// (teksts), bet treknu tekstu var dabūt ar '**' katrā pusē: **teksts** (teksts), savukārt pasvītrotu ar '__': __teksts__ (teksts).
* Enteri tiek automātiski pārtaisīti par enteriem. Jebkurš HTML (izņemot <BR.*>) tiek parādīts, kā ievadīts (ne HTML'iski)
* E-pastu var vadīt droši iekšā, ja ir bailes no spambotiem. Tas tiek aizsargāts no jamajiem.
* Jebkurš url'is (www.kaka.com, http://kaka.com/, …) tiek automātiski pārtaisīts par spiežamu prieku (www.kaka.com, http://kaka.com/, …)
* Ko nozīmē 'detransliterēšana'? Manuprāt sen jau ir laiks sākt rakstīt nevis translitā (aaboljiishi), bet gan normāliem letiņu burtiem (āboļīši). Tad nu tieši to arī dara attiecīgā poga - pārveido tekstu no translita uz parastu. Gadās kļūmītes, bet labāk šitā nekā nekā.
 

Valid CSS! Valid XHTML 1.0 Transitional! Valid RSS! Valid Atom!
Tātad tā. Kopīraita notice. Viss materiāls, kas atrodams šajā saitā nedrīkst tikt izplatīts, kopēts, jebkādi citādi reproducēts vai izmantots bez manas (laacz) rakstiskas atļaujas. šīs tiesības man laipni piedāvā Autortiesību Likums.
Jebkura informācija, kuru kāds labprātīgi publicē šajā saitā (piemēram, komentāri), pieder tās autoram. Taču, ievietojot infromāciju šajā saitā, tās autors sniedz saita īpašniekam tiesības to daļēji vai pilnā apjomā lietot, izplatīt, reproducēt, modificēt, adaptēt, publicēt, tulkot, publiski demonstrēt. Saita īpašnieks ir tiesīgs jebkuru komentāru jebkurā brīdī dzēst, vai modificēt.
© 1996 — 2025 laacz. Visas tiesības… nu jūs jau zināt, kur.
Spēcināts ar SPP (S Pivom Potjaņet) v2.0b (code name Marasmus)
Hostingu laipni piedāvā DEAC.

laacz blog activity

Top.LV

 

Lapa izlīdusi no servera dzīlēm 0.02662 sekundē(s)