Atpakaļ uz pirmo lapu

laacz » 2002 » 30. novembris

Filma: "Shaolin Soccer"

16:49 @ 2002-11-30 = 2 blabla  

Šodien izklaidei nolēmu beidzot noskatīties šeit jau divreiz (viens un divi) pieminēto Shaolin Soccer (Siu lam juk kau; angļu lapele, oficiālā japāņu lapa)pilnā garumā. Devos uz divxsubtitles.net, dabūju angliskos subtitrus un aidā.

Nu, ko es varu pateikt. Iesaku. Visnotaļ. Interesanta bez gala. Kaut vai oriģinālais austrumāzijas humors (brīžiem ne gluži smieklīgs, jāatzīst :), gadu desmitiem uzkrātā pieredze un lielā meistarība austrumu cīņu ekranizēšanā, no sadarbības ar Holivudu aizgūtā kvalitatīvu specefektu taisīšanas māka.

Filma ir komēdija. Sākot no galvenā varoņa, kurš vizuāli ir pārveidots par Bruce Lee analogu, turpinot ar tiešām amizantām epizodēm (kas brīžiem gan ir pārspīlētas un vairāk iederētos bērnu komiksu grāmatiņā vai, labākajā gadījumā, iekš klasiskā tipa filmas par Shaolin klosteri un tā miermīlīgajiem, bet kauties mākošiem mūkiem :) Teksti ir infantīli, bet nereti parādās arī kāda pērle. Par pērli to gan padara konteksts.

Filmā, kā tagad izrādās (pēc noskatīšanās ar subtitriem:), ar lielu baudu skatāmas ir ne tikai futbola spēļu ainas. Tas man bjia pārsteigums :) Miramax Treilerī (sliktā kvalitātē) skan Rammstein… Šajā treilerī neskan :) Šajā arīdzan neskan, taču tas ir franciski :)

Novērojumi un pētījumi ir noveduši pie viena vienīga secinājuma — tā ir viena no visveiksmīgākajām (ja ne pati) 2001. gada (visu laiku?) Hongkongas grāvejfilmām. Es nesaprotu vienu lietu — kāpēc jamā netika rādīta Rīgā? Un kad tiks? :) Nu, vismaz pa TV (tas gan absolūti nespēs radīt filmas atmosfēru; Latvijas DVD/VHS nomās filma ir?).

Režisors, galvenās lomas atveidotājs un scenārija autors ir viens cilvēks — Stephen Chow. Ja gadās, noteikti iesaku noskatīties.

1 [cx] @ 22:57 (2002. gada 30. novembris)

ficene rulez :)
shis tas parodeets + fantaazija + cilveeku incantaas miimikas un laiks nav zaudeets!
EnJoY

2 TradeMAAK @ 23:03 (2004. gada 20. decembris)

Vai nu tā filma ir totāli stulba, vai arī man nepatīk ķīniešu humors.

Kā tu saucies:
Tava e-pasta adresīte:
(nevienam netiks rādīta, vai dota; pat pie komentāra ne)
Ko teiksi?
FYI
* Formatēšana: iekļaujot tekstu no abām pusēm iekā '//', tas iznāks kursīvā: //teksts// (teksts), bet treknu tekstu var dabūt ar '**' katrā pusē: **teksts** (teksts), savukārt pasvītrotu ar '__': __teksts__ (teksts).
* Enteri tiek automātiski pārtaisīti par enteriem. Jebkurš HTML (izņemot <BR.*>) tiek parādīts, kā ievadīts (ne HTML'iski)
* E-pastu var vadīt droši iekšā, ja ir bailes no spambotiem. Tas tiek aizsargāts no jamajiem.
* Jebkurš url'is (www.kaka.com, http://kaka.com/, …) tiek automātiski pārtaisīts par spiežamu prieku (www.kaka.com, http://kaka.com/, …)
* Ko nozīmē 'detransliterēšana'? Manuprāt sen jau ir laiks sākt rakstīt nevis translitā (aaboljiishi), bet gan normāliem letiņu burtiem (āboļīši). Tad nu tieši to arī dara attiecīgā poga - pārveido tekstu no translita uz parastu. Gadās kļūmītes, bet labāk šitā nekā nekā.
 

Valid CSS! Valid XHTML 1.0 Transitional! Valid RSS! Valid Atom!
Tātad tā. Kopīraita notice. Viss materiāls, kas atrodams šajā saitā nedrīkst tikt izplatīts, kopēts, jebkādi citādi reproducēts vai izmantots bez manas (laacz) rakstiskas atļaujas. šīs tiesības man laipni piedāvā Autortiesību Likums.
Jebkura informācija, kuru kāds labprātīgi publicē šajā saitā (piemēram, komentāri), pieder tās autoram. Taču, ievietojot infromāciju šajā saitā, tās autors sniedz saita īpašniekam tiesības to daļēji vai pilnā apjomā lietot, izplatīt, reproducēt, modificēt, adaptēt, publicēt, tulkot, publiski demonstrēt. Saita īpašnieks ir tiesīgs jebkuru komentāru jebkurā brīdī dzēst, vai modificēt.
© 1996 — 2025 laacz. Visas tiesības… nu jūs jau zināt, kur.
Spēcināts ar SPP (S Pivom Potjaņet) v2.0b (code name Marasmus)
Hostingu laipni piedāvā DEAC.

laacz blog activity

Top.LV

 

Lapa izlīdusi no servera dzīlēm 0.03352 sekundē(s)