Atpakaļ uz pirmo lapu

laacz » 2004 » 24. septembris

FW: Pretskats

11:38 @ 2004-09-24 = 16 blabla  

Raksts Zemgales Ziņās. Tikai aptuveni nojaušu, ko Sergejs ar to ir vēlējies pateikt ;) Pārlasīju rakstu trīs reizes, līdz tiku līdz šai aptuvenībai :P

1 .M. @ 12:00 (2004. gada 24. septembris)

es tā arī nesapratu viņu.
varbūt kāds viņu ir dikti apvainojis.

un dusmās pirmais ko ieraudzīja bija blogs?

2 IP @ 12:16 (2004. gada 24. septembris)

cik nopratu viņš stājās pretim tiem, kas internetā atstāj savas pārdomas, tādējādi piegružojot virtuālo vidi ar viņapārt nenozīmīgām lietām. Diemžēl viņš ar savu raxtu ir veicis to pret ko viņš cīnās — respektīvi piegruži virtuālo vidfi ar bezjēdzīgu savārstījumu.

3 kruzulis @ 12:18 (2004. gada 24. septembris)

laikam tā bija kāda atbilde uz kāda uzbraucienu

4 Pablo 118 @ 13:17 (2004. gada 24. septembris)

Em, te runa ir par žargonu ko lieto tīmeklī. Par runas veidu, ko mēs izmantojam, lai paustu savu viedokli.

Jautājums Nr1. Vai mēs runājam tādā paša teikuma salikumā, kā raksta komentāros?

Jautājums Nr2. Vai tas kādam no mums trauce?

5 8 @ 13:44 (2004. gada 24. septembris)

varbūt viņš ir izbalinātais reiniks? :/

6 mxz @ 13:44 (2004. gada 24. septembris)

neko īsti nesapratu no viņa rakstītā :) kas tieši viņam nepatīk? varbūt aizskāri viņa jūtas pret lauri reiniku? :P

7 guerilla @ 14:17 (2004. gada 24. septembris)

nu man atkalinj raadaas, ka jamais nav iisti apmierinaats ar shameejo forumaa un komentaaros notiekosho.. nu varbuut nespeeju uztvert sho smalko humoru, bet serjozha ar la/acz tekstu izklausiijaas visnotalj apmierinaats… uzbraucienu la/acz'am nemaniiju (ja taads bija). taas nu ir manas domas.

8 tas pats guerilla @ 14:24 (2004. gada 24. septembris)

varbūt esmu truls mežonis un neko nejēdzu, bet man iepriekšējajā postā kautkas nesanāca ar to automātisko detransliterēšanu — viņš paziņoja, ka rakstu translitā (nu tā arī bij) bet es biju iečekojis autodetransliterēšanu, vai tā vajadzētu būt? tad nu beigās nospļāvos un ieliku translitā… tagad saņēmos un ierakstīju pats ar savām roķelēm visu.. vai tās ir kautkādas audzināšanas metodes? :P

9 enter @ 14:57 (2004. gada 24. septembris)

wtf kas tas par nenormaalaako sviestu?

10 Lupus, bļa @ 15:49 (2004. gada 24. septembris)

Nee, nu ir ok. Pusis sajūsminās par mūsu uzvedību tiešsaitē un pat neieņem pozīciju.

Tiesa, rakstīt viņam ir jāmācās vēl ilgi. Līmenis zemāks kā sūdīgam digimonam.

11 Kakjis @ 16:49 (2004. gada 24. septembris)

liekas ka tur divi raksti kopaa sapluudushi. Viens par to, ka laacz ir baigi traapiigi uzrakstiijis par LNO un otrs kau kaac marazms par komentu kultuuru…

12 hehe @ 13:44 (2004. gada 25. septembris)

droshi vien atkal alko pamavies kad sho drukaaja :) es arii neizkodu domu

13 lasītājs Jāzeps @ 18:15 (2004. gada 26. septembris)

un es nesaprotu, ko tu gribēji pateikt ar šo ierakstu, bet tas nav būtiski.
saprast rakstīto nav būtiski. parasti.
lielākā daļa cilvēku raksta muļķības un muļķības nav loģiskas, tāpēc tās saprast nevar — mēģināt nevajag.
lasīt var. lasot var pats pie visādām atziņām nonākt. izmantojam rakstīto par katalizatoru. bet tā kaut ko mēģināt saprast no rakstīta vārda — tas ir kā tēlot literatūras skolotāju un trijās dzejas rindiņās saskatīt lielo dzīves sāpes izkliedzienu.

14 Sergejs Bižāns @ 01:52 (2004. gada 27. septembris)

Šķiet, ka nāksies atsaukties, ja jau visi ir sākuši runāt par manu rakstu. Ceru vienīgi, ka tas neizraisīs kādas jaunas diskusijas par jaunām, izdomātām tēmām.
Raksts, ko publicēju, tiešām bija rakstīts konkrētai mērķauditorijai (www.zz.lv aktīvākajiem komentētājiem), kas galu galā atsaucās un solījās laboties. Varbūt tiešām neizpaudu savu domu gana skaidri, kaut gan vaininieki un aculiecinieki paskaidrojumus neprasīja.
Es vienkārši vēlējos parādīt cilvēkiem, kuri nepamatoti ik pa laikam apvaino cilvēkus www.zz.lv komentāros un forumā, ka to var izdarīt arī skaisti. Diemžēl tā kā drukātajā variantā šim rakstam tiek atvēlēta maziņa slejiņa, nevarēju savu domu gari un plaši aprakstīt un koncentrējos uz saturu.
Bet visnotaļ paldies par daudzajiem dažādajiem viedokļiem gan šeit, gan arī www.zz.lv komentāros. Ceru, ka žurnālistikas «profesionāļi» augstu novērtē savas iespējas izpausties.

15 so to no zurnalistikas saprotoshs @ 22:22 (2004. gada 27. septembris)

Klau, Sergej, man tā arī netapa skaidrs, ko Tu gribēji pateikt :) Pirmkārt, it kā saprotama ideja, ka raksts bija konkrētai mērķauditorijai, kura varbūt to domu arī saprata. Bet tādā gadījumā ko tāds satraukums par Tavuprāt nejēdzīgiem komentāriem? Loģiski spriežot, arī tie varētu būt domāti konkrētai mērķauditprijai, un Tu vienkārši sagadījies nebūt tās vidū :) Otrkārt, aizbildinājums ar vietas trūkumu nav profesionāļa cienīgs (vai arī man būtu jāraksta pēdiņās "profesionāļa"), jo lai cik arī būtu vietas, nu nav pieņemami rakstīt lielākajai lasītaju daļai pilnīgi nesaprotamu rakstu. Tev kā "profesionālim" gan nevajadzētu šaubīties par citu "profesionāļu" novērtējumu iespējām izpausties. Nekas personisks, tikai sex* :) *minēts domas atslābināšanai un vienkāršai vieglprātībai.

16 agressor @ 12:37 (2004. gada 01. oktobris)

es zinu to dzēku — sergeju bižānu

Kā tu saucies:
Tava e-pasta adresīte:
(nevienam netiks rādīta, vai dota; pat pie komentāra ne)
Ko teiksi?
FYI
* Formatēšana: iekļaujot tekstu no abām pusēm iekā '//', tas iznāks kursīvā: //teksts// (teksts), bet treknu tekstu var dabūt ar '**' katrā pusē: **teksts** (teksts), savukārt pasvītrotu ar '__': __teksts__ (teksts).
* Enteri tiek automātiski pārtaisīti par enteriem. Jebkurš HTML (izņemot <BR.*>) tiek parādīts, kā ievadīts (ne HTML'iski)
* E-pastu var vadīt droši iekšā, ja ir bailes no spambotiem. Tas tiek aizsargāts no jamajiem.
* Jebkurš url'is (www.kaka.com, http://kaka.com/, …) tiek automātiski pārtaisīts par spiežamu prieku (www.kaka.com, http://kaka.com/, …)
* Ko nozīmē 'detransliterēšana'? Manuprāt sen jau ir laiks sākt rakstīt nevis translitā (aaboljiishi), bet gan normāliem letiņu burtiem (āboļīši). Tad nu tieši to arī dara attiecīgā poga - pārveido tekstu no translita uz parastu. Gadās kļūmītes, bet labāk šitā nekā nekā.
 

Valid CSS! Valid XHTML 1.0 Transitional! Valid RSS! Valid Atom!
Tātad tā. Kopīraita notice. Viss materiāls, kas atrodams šajā saitā nedrīkst tikt izplatīts, kopēts, jebkādi citādi reproducēts vai izmantots bez manas (laacz) rakstiskas atļaujas. šīs tiesības man laipni piedāvā Autortiesību Likums.
Jebkura informācija, kuru kāds labprātīgi publicē šajā saitā (piemēram, komentāri), pieder tās autoram. Taču, ievietojot infromāciju šajā saitā, tās autors sniedz saita īpašniekam tiesības to daļēji vai pilnā apjomā lietot, izplatīt, reproducēt, modificēt, adaptēt, publicēt, tulkot, publiski demonstrēt. Saita īpašnieks ir tiesīgs jebkuru komentāru jebkurā brīdī dzēst, vai modificēt.
© 1996 — 2025 laacz. Visas tiesības… nu jūs jau zināt, kur.
Spēcināts ar SPP (S Pivom Potjaņet) v2.0b (code name Marasmus)
Hostingu laipni piedāvā DEAC.

laacz blog activity

Top.LV

 

Lapa izlīdusi no servera dzīlēm 0.03256 sekundē(s)