laacz
» 2004
» 20. septembris
07:47 @
2004-09-20
= 15 blabla
Piektdienas pirtī, starp otro un trešo piegājienu, sēžot pie kamīna un malkojot alu no kāda, ne pārāk daudz iereibuša jaunēkļa vārdā Jānis, dzirdēju fenomenālu Tālavas taurētājā versiju. Sastāvot no trim vai četriem pagariem pantiņiem, tā varbūt nepretendē uz pašu garāko, aber par stilīgāko — viennozīmīgi.
Vai Jūs atminās Skroderdienas Silmačos? Un Joski? Tad nu, iedomājat Joski plēšam vaļā Tālavas taurētāju savā mēlē.
Es vēl labu laiku sēdēju ar muti vaļā…
Tātad tā. Kopīraita notice. Viss materiāls, kas atrodams šajā saitā nedrīkst tikt
izplatīts, kopēts, jebkādi citādi reproducēts vai izmantots
bez manas (laacz) rakstiskas atļaujas. šīs tiesības man laipni piedāvā Autortiesību Likums.
Jebkura informācija, kuru kāds labprātīgi publicē šajā saitā (piemēram, komentāri), pieder tās autoram. Taču, ievietojot infromāciju šajā saitā, tās autors sniedz saita īpašniekam tiesības to daļēji vai pilnā apjomā lietot, izplatīt, reproducēt, modificēt, adaptēt, publicēt, tulkot, publiski demonstrēt. Saita īpašnieks ir tiesīgs jebkuru komentāru jebkurā brīdī dzēst, vai modificēt.
© 1996 — 2025 laacz. Visas tiesības… nu jūs jau zināt, kur.
Spēcināts ar SPP (S Pivom Potjaņet) v2.0b (code name Marasmus)
Hostingu laipni piedāvā DEAC.
1 JV @ 09:02 (2004. gada 20. septembris)
Par šito domāji?
Tālavas trompetists
Pār Tālaf silem un mežem
Nakt palag šmucig klāj
Pār tumsem meže galem
Jod, murg unt visād tipi tur jāj
Šlāf Miervald iek savem pilem
Gul visu vīru lauze pulk
Gul Vaidelot ar sargem
Unt cit ar vel gul
Vien sarg uz egle spicum
Ar ac ir nomodā
Vin lūr caur Ceis Ikon binokl
Tuv un tālumā
Te vinam pa miglum līkas
Ka slepen soļi čab
Ka šķēp tais šausmīg trobel
Un zirgem zobi klab
Kāp zemē, tu — tur mut un atdod trompet
Tu glābs sev dzīvību
Mēs dos tev fifcen rubel
Unt god un brīvībe
Main god is meine tauta
Kad stāvēs es iekš bod
Kas gribēs postum postīt
Es galīg vis uz pod
Krīt sargs ar bultu ēks diben
Ar trompeti starp zobiem un mirst
Un pasūta visas goijes
Pašol Jūs galīgi dirst
Autors nezināms
2 laacz @ 09:11 (2004. gada 20. septembris)
JV: iespējams :) Ja godīg, atmiņa vairs nav tā, kas jaunībā <g>
3 :) @ 12:38 (2004. gada 20. septembris)
un kur mp3? ;)
4 clz @ 13:51 (2004. gada 20. septembris)
man ir mp3 shim lasiijumam ir interese?
turklaat taa versija ir pasha literaaraa darba autora radiita.
5 laacz @ 13:52 (2004. gada 20. septembris)
Interesē. kaspars@gmail.com
6 nitro @ 17:00 (2004. gada 20. septembris)
laacz malko alu NO Jāņa? :D pa kurieni?
7 YoriX @ 17:32 (2004. gada 20. septembris)
clz atsuuti ma uz meilu ja lien zip'aa to MP3 =]]
8 Janka @ 18:48 (2004. gada 20. septembris)
Man jau bija pamatotas aizdomas, ka laacz ir no taas ankjisemiikjistu shlakas.
9 X-333 @ 23:08 (2004. gada 20. septembris)
Muahahahahahaha !!!!!!!!!!!!!
10 Kirils @ 13:01 (2004. gada 21. septembris)
ieliec komatus, laacz. a to var paarprast.
eku skaniigaaka taalavas versija:
Tālovas taurētājs
Pār Tālove tumšem silem
Nakts pelēkas paltras klāj
Pār tumšām egļu špičēm
Visāda koļera jāj
Šlāf Miervalds iekš savem tahtem
Šlāf viņa goje pulks
Šlāf Vaidelots ar sargem
Šlāf jevreju valodas tulks
Tik augstākās egles špicē
Vien trompetist nomodā.
Tas lūr caur Ceis binokl stiklem
Gan tuve gan tālumā
Te pēkšņi tam liekas
Ka lejā sōļ čab,
Un ieroč tais brismīg trobel
Un zirgem zōb klab.
Šurp trompet, kāpt zemē!
Tu glābti sev dzīvību!
Mēs dot tev funfcik rubel gold
Und brīvību!
Man god ir man taut,
Kad tā stāv iekš man bōd,
Un kas šaustīt un postīt to grib,
Di kāken lai iet uz to pōd!
Un trompets pūš cik spēka,
Ar bultu iekš pēcpusi mirst,
Un mirdams tas naidnieku sūta:
Pašļi jūs visi
(autors: taureetaajs)
11 mja @ 14:48 (2004. gada 21. septembris)
klasika, poņimaješ
12 Druu @ 15:21 (2004. gada 21. septembris)
Kautkad ir šitais redzēts :D bet neviens no augstākminētiem nav īstais…
13 uks @ 09:12 (2004. gada 22. septembris)
JV, autors tam ir http://journal.bad.lv/~shelly
14 super @ 10:43 (2005. gada 01. februāris)
Ja kaadam ir pilna versija atsuutiet.Man atminaa ir palicis ne viss,tacu veeleetos atjaunot to atminaa.Atceros.
Paar taalavas tumsajiem siliem
peleeki liikauti klaajas
un paar eglu spiceem
visaadi hokjeeri jaaj
slaaft miervaldis ieks savep pilem
gul vin lauze pulke
gul vaidelot sargem
und ebrej valod tulkem
Tik sarg uz eglem spicem
vien pats ir nomodaa
tas luur caur ceez iken binokel
tuvi un taalumaa
Te peeksni vinam liekas
ka slepen sole cab.
ka to skeep tais sausmiig trobel
un zirgam zobe klab
Nu tompetist puus ar luftem
ka kokem lape dreb
-–––––––
-––––––
Kaap zemee tu murmul
glaab sau dziiviiba
mees dos tev fjunfcig rubel
goold un briiviiba
Main good ir main geseftig
kas grib to saustiit un postiit
geeg kaken vai uz poden
Liel gevald am eglem celas
un bultin augsaam skrien
un ase cirve zobe
ieks eglin stumbrin lien
Dreb kacaajas garafain egliit
un braksk un gaazas un kriit.
Kriit sarg no ar bult ieks dirsem
ar galv uz lej un mirst
un pasuut vis fasist
pasol juus galiig dirst.
Bet trompet veel skan ieks pilem
un miervald no tahtem cel
vins pats un vin zoldaaten
uz testin kaajas geerbj
un uztais taad smuc
ka vis naidniek jau dreb
nu uzvaraa gavilee prazdnjik
asein knap uusping
tad iztruukst atminaa posms
to varon sirmo maamin ieks sniegbalt saksin tin
uz uguneem viet tam uztais no ozol zariniem
to bruut ar punktin apkais
un kameer to savaini flaaming
uz debesiim varoni nes dzied viir kor vien zeelabin pesnin un jaameri nu citiem.
tas ir tas ko atceros tacu veeleetos visu atjaunot atminaa.
un leest vien gabalin
15 fiore @ 20:24 (2005. gada 13. jūnijs)
muhuha!!!!
ritiigi labinjie