Atpakaļ uz pirmo lapu

laacz » 2004 » 3. marts

On PHP from Oracle

15:52 @ 2004-03-03 = 4 blabla  

The Hiutchiker's Guide to PHP no Oracle. Raksta gudri cilvēki pēc Oracle pasūtījuma.

In this new multi–week series, OTN will give you a taste of the full spectrum of technical issues related to the PHP development lifecycle, from planning through deployment. Most important, it will include descriptions of real–world experiences from project managers and engineers who have deployed PHP applications.

1 Neonz @ 16:09 (2004. gada 03. marts)

tas saucas "šodien daudz darba, neko nerakstīs"… ;)

2 laacz @ 16:11 (2004. gada 03. marts)

Neonz: es nemaz i tā neteicu :)

3 Jāzeps @ 16:56 (2004. gada 03. marts)

laacz, kas ir "the back end of scripting language"? nu, tas ko viņi tur saka — Java, Java, tikai Java. Kas tas "back end" ir šajā sakarā?

4 Roze @ 00:34 (2004. gada 05. marts)

Ehh trakoti labi komentāri:

"Our single–minded direct approach to solving the Web problem is what has set PHP apart from the start, and while other solutions around us seem to get bigger and more complex, we are striving to simplify and streamline PHP and its approach to solving the Web problem."

Kā tu saucies:
Tava e-pasta adresīte:
(nevienam netiks rādīta, vai dota; pat pie komentāra ne)
Ko teiksi?
FYI
* Formatēšana: iekļaujot tekstu no abām pusēm iekā '//', tas iznāks kursīvā: //teksts// (teksts), bet treknu tekstu var dabūt ar '**' katrā pusē: **teksts** (teksts), savukārt pasvītrotu ar '__': __teksts__ (teksts).
* Enteri tiek automātiski pārtaisīti par enteriem. Jebkurš HTML (izņemot <BR.*>) tiek parādīts, kā ievadīts (ne HTML'iski)
* E-pastu var vadīt droši iekšā, ja ir bailes no spambotiem. Tas tiek aizsargāts no jamajiem.
* Jebkurš url'is (www.kaka.com, http://kaka.com/, …) tiek automātiski pārtaisīts par spiežamu prieku (www.kaka.com, http://kaka.com/, …)
* Ko nozīmē 'detransliterēšana'? Manuprāt sen jau ir laiks sākt rakstīt nevis translitā (aaboljiishi), bet gan normāliem letiņu burtiem (āboļīši). Tad nu tieši to arī dara attiecīgā poga - pārveido tekstu no translita uz parastu. Gadās kļūmītes, bet labāk šitā nekā nekā.
 

Valid CSS! Valid XHTML 1.0 Transitional! Valid RSS! Valid Atom!
Tātad tā. Kopīraita notice. Viss materiāls, kas atrodams šajā saitā nedrīkst tikt izplatīts, kopēts, jebkādi citādi reproducēts vai izmantots bez manas (laacz) rakstiskas atļaujas. šīs tiesības man laipni piedāvā Autortiesību Likums.
Jebkura informācija, kuru kāds labprātīgi publicē šajā saitā (piemēram, komentāri), pieder tās autoram. Taču, ievietojot infromāciju šajā saitā, tās autors sniedz saita īpašniekam tiesības to daļēji vai pilnā apjomā lietot, izplatīt, reproducēt, modificēt, adaptēt, publicēt, tulkot, publiski demonstrēt. Saita īpašnieks ir tiesīgs jebkuru komentāru jebkurā brīdī dzēst, vai modificēt.
© 1996 — 2026 laacz. Visas tiesības… nu jūs jau zināt, kur.
Spēcināts ar SPP (S Pivom Potjaņet) v2.0b (code name Marasmus)
Hostingu laipni piedāvā DEAC.

laacz blog activity

Top.LV

 

Lapa izlīdusi no servera dzīlēm 0.05303 sekundē(s)