Atpakaļ uz pirmo lapu

laacz » 2004 » 6. janvāris

Bērnmantiņa

08:22 @ 2004-01-06 = 12 blabla  

Plīša Jēzus. Ij nezināsi, ka tas ir Jēzus, kamēr tev par to nepateiks [pieņemot, ka krustiņš tiek noņemts] :)

1 Kruts Skuju @ 12:04 (2004. gada 06. janvāris)

un tad sākās — kas Jēzum vēderā? utt.

2 Kakjis @ 12:37 (2004. gada 06. janvāris)

Pieradinam pie Dieva no bērnu gadiem :)

3 Juris @ 12:55 (2004. gada 06. janvāris)

Komplektaa naak triis naglas, aamurs un krusts :)

4 TrakaaLapsa @ 15:28 (2004. gada 06. janvāris)

sviesc kaut kaads :D Varu iedomaaties kaa uz to reagjees bazniicljautinji :D

5 lavendera @ 15:33 (2004. gada 06. janvāris)

Bet kāda starpība? Tie krucifiksi jau arī ir lelles, tikai blenžamās lelles. Šīs vismaz var samīļot, dziedot "Es mīlu Jēzu!" :)

6 bush @ 11:44 (2004. gada 07. janvāris)

foršs jēzus. es arī tādu gribu

7 omeega @ 14:20 (2004. gada 07. janvāris)

Jocīgi, ka Jēzum kaklā krusts. Kaut kā nehronoloģiski.

8 rxc @ 15:03 (2004. gada 07. janvāris)

Savādi gan! :)

9 Kruts Skuju @ 15:12 (2004. gada 07. janvāris)

to omeega:

krusts kā simbols bija jau sen. vot ja tur būtu krucifikss… bet to nevar saskatīt. bet krustiņus kaklā nēsāt gan sāka man liekas saistībā ar krucifiksu tikai…

10 omeega @ 20:39 (2004. gada 07. janvāris)

Es par to pashu. Taa sauktie kristieshi to par simbolu saaka izmantot tikai peec Jeezus krustaa sishana. Un ja taa lelle ir Jeezus tad ir patieshaam jociigi tai redzeet kaklaa krustinju.

11 Kruts Skuju @ 21:08 (2004. gada 07. janvāris)

to omēga: imho ir atšķirība starp krustu un krucifiksu (krustu ar Jēzu uz tā). krusts ir mūžsens simbols, Jēzus to pacēla jaunā gaismā (maize un zivis, abijaunie baušļi, utt.) bet smieklīgi tas ir jebkurā gadījumā, jo bildītē krustiņš izskatās reļefains, un moš pat tam IR virsū jēzus…

12 Maarcis @ 11:09 (2004. gada 08. janvāris)

Moš pat tam ir virsū Jēzus. %–)

Sandales un džinsenes.

Kā tu saucies:
Tava e-pasta adresīte:
(nevienam netiks rādīta, vai dota; pat pie komentāra ne)
Ko teiksi?
FYI
* Formatēšana: iekļaujot tekstu no abām pusēm iekā '//', tas iznāks kursīvā: //teksts// (teksts), bet treknu tekstu var dabūt ar '**' katrā pusē: **teksts** (teksts), savukārt pasvītrotu ar '__': __teksts__ (teksts).
* Enteri tiek automātiski pārtaisīti par enteriem. Jebkurš HTML (izņemot <BR.*>) tiek parādīts, kā ievadīts (ne HTML'iski)
* E-pastu var vadīt droši iekšā, ja ir bailes no spambotiem. Tas tiek aizsargāts no jamajiem.
* Jebkurš url'is (www.kaka.com, http://kaka.com/, …) tiek automātiski pārtaisīts par spiežamu prieku (www.kaka.com, http://kaka.com/, …)
* Ko nozīmē 'detransliterēšana'? Manuprāt sen jau ir laiks sākt rakstīt nevis translitā (aaboljiishi), bet gan normāliem letiņu burtiem (āboļīši). Tad nu tieši to arī dara attiecīgā poga - pārveido tekstu no translita uz parastu. Gadās kļūmītes, bet labāk šitā nekā nekā.
 

Valid CSS! Valid XHTML 1.0 Transitional! Valid RSS! Valid Atom!
Tātad tā. Kopīraita notice. Viss materiāls, kas atrodams šajā saitā nedrīkst tikt izplatīts, kopēts, jebkādi citādi reproducēts vai izmantots bez manas (laacz) rakstiskas atļaujas. šīs tiesības man laipni piedāvā Autortiesību Likums.
Jebkura informācija, kuru kāds labprātīgi publicē šajā saitā (piemēram, komentāri), pieder tās autoram. Taču, ievietojot infromāciju šajā saitā, tās autors sniedz saita īpašniekam tiesības to daļēji vai pilnā apjomā lietot, izplatīt, reproducēt, modificēt, adaptēt, publicēt, tulkot, publiski demonstrēt. Saita īpašnieks ir tiesīgs jebkuru komentāru jebkurā brīdī dzēst, vai modificēt.
© 1996 — 2025 laacz. Visas tiesības… nu jūs jau zināt, kur.
Spēcināts ar SPP (S Pivom Potjaņet) v2.0b (code name Marasmus)
Hostingu laipni piedāvā DEAC.

laacz blog activity

Top.LV

 

Lapa izlīdusi no servera dzīlēm 0.02895 sekundē(s)