Atpakaļ uz pirmo lapu

laacz » 2003 » 5. augusts

Labrīt

07:46 @ 2003-08-05 = 10 blabla  

Laikam jau kuro reizi jāsaka 'labrīt'.

Visā visumā, ceļš no Jelgavas (mājas) līdz darbam (pilsētas autobuss, mikroautobuss, dipadu dapadu ~2 km) aizņem aptuveni stundu un divdesmit minūtes.

Salu tilta sastrēgumu vakar tā arī neizdevās ievērtēt, bet no Rīgas ārā tikām visnotaļ ātri. Manuprāt, uz Ziepniekkalnu būtu jābrauc divreiz ilgāk, nekā uz Jelgavu.

Šorīt ap plkst. 6:20 es sapratu, ka šogad man vēl nāksies pasalt. Riktīgi auksts bija.

Vēl jau var miljons un vienu sadzīvisku lietu pierakstīt, bet nu gan jau ka pietiks :)

1 Kā tu saucies: @ 08:01 (2003. gada 05. augusts)

Labrīt. Tā ir. Maita rudens. Ir klāt.

2 rxc @ 08:51 (2003. gada 05. augusts)

labriit laacz! :)

3 Delf @ 08:58 (2003. gada 05. augusts)

laa katru riitu no Jelgavas mauc uz riigu ?

4 laacz @ 09:04 (2003. gada 05. augusts)

Ugu. Un katru vakaru maucu atpakaļ ;)

5 hvz @ 11:04 (2003. gada 05. augusts)

Pag, a kādā sakarā uz Ziepiķi 2x ilgāk? Tas tak ir pa ceļam uz Jelgavu!

6 laacz @ 11:54 (2003. gada 05. augusts)

Tādā, ka uz Jelgavu mikriņš brauca pa Akmenc tiltu, savukārt uz Ziepīti visi brauc pa Salu tiltu.

7 rxc dziivo ziepiitiii @ 12:13 (2003. gada 05. augusts)

tas viss ir baigaas muljkjibas — kas zinaas kaa, tas tik un taa maajaas nokljuus normaali ;)

8 ringlii @ 14:15 (2003. gada 05. augusts)

nu, traki uz Ziepīti tikt ir ap 17iem… vakar braucu 22.00 — baaaaigi labi :)

9 Kasp @ 23:24 (2003. gada 05. augusts)

Tad tieshaam tu dziivo Jelgavaa? :)

10 laacz @ 08:12 (2003. gada 06. augusts)

Uz doto brīdi, jā.

Kā tu saucies:
Tava e-pasta adresīte:
(nevienam netiks rādīta, vai dota; pat pie komentāra ne)
Ko teiksi?
FYI
* Formatēšana: iekļaujot tekstu no abām pusēm iekā '//', tas iznāks kursīvā: //teksts// (teksts), bet treknu tekstu var dabūt ar '**' katrā pusē: **teksts** (teksts), savukārt pasvītrotu ar '__': __teksts__ (teksts).
* Enteri tiek automātiski pārtaisīti par enteriem. Jebkurš HTML (izņemot <BR.*>) tiek parādīts, kā ievadīts (ne HTML'iski)
* E-pastu var vadīt droši iekšā, ja ir bailes no spambotiem. Tas tiek aizsargāts no jamajiem.
* Jebkurš url'is (www.kaka.com, http://kaka.com/, …) tiek automātiski pārtaisīts par spiežamu prieku (www.kaka.com, http://kaka.com/, …)
* Ko nozīmē 'detransliterēšana'? Manuprāt sen jau ir laiks sākt rakstīt nevis translitā (aaboljiishi), bet gan normāliem letiņu burtiem (āboļīši). Tad nu tieši to arī dara attiecīgā poga - pārveido tekstu no translita uz parastu. Gadās kļūmītes, bet labāk šitā nekā nekā.
 

Valid CSS! Valid XHTML 1.0 Transitional! Valid RSS! Valid Atom!
Tātad tā. Kopīraita notice. Viss materiāls, kas atrodams šajā saitā nedrīkst tikt izplatīts, kopēts, jebkādi citādi reproducēts vai izmantots bez manas (laacz) rakstiskas atļaujas. šīs tiesības man laipni piedāvā Autortiesību Likums.
Jebkura informācija, kuru kāds labprātīgi publicē šajā saitā (piemēram, komentāri), pieder tās autoram. Taču, ievietojot infromāciju šajā saitā, tās autors sniedz saita īpašniekam tiesības to daļēji vai pilnā apjomā lietot, izplatīt, reproducēt, modificēt, adaptēt, publicēt, tulkot, publiski demonstrēt. Saita īpašnieks ir tiesīgs jebkuru komentāru jebkurā brīdī dzēst, vai modificēt.
© 1996 — 2025 laacz. Visas tiesības… nu jūs jau zināt, kur.
Spēcināts ar SPP (S Pivom Potjaņet) v2.0b (code name Marasmus)
Hostingu laipni piedāvā DEAC.

laacz blog activity

Top.LV

 

Lapa izlīdusi no servera dzīlēm 0.03329 sekundē(s)