Atpakaļ uz pirmo lapu

laacz » 2003 » 20. jūlijs

Cipans, kongreķuleišnz

13:47 @ 2003-07-20 = 9 blabla  

Yestedej bi Cipanpaaty. Noswineeyaamiezz, izzprietsaayaamiezz, bi superiigaakaiz 2ss. Shuupojaamiezz, dzeeraam (ne1c neweema), uzdziedaajaam pa zongam, geimus pageimojaam, boolu pameetaayaam, utml. Ieshovoju tafftaj, kaa absintz jaadrinkaa. Outsaidaa bija kuuls wezers!!!!!!! :))))))))))) *me piecas stuchas guleejs, bet viss ir chikiniekaa!!!!

Man jau fispaa iepatiikz chitaaaa wraitot :)

1 endrju @ 14:15 (2003. gada 20. jūlijs)

toxic boy? ;–)

2 8 @ 14:29 (2003. gada 20. jūlijs)

jee uz toxic waste welk ;)

3 Benvenuto @ 14:52 (2003. gada 20. jūlijs)

tfu. pilniiga lasiitaaju un valodas izvaroshana. ja es te ienaaktu pirmoreiz domaatu ka laacz ir 15 gadu.

4 anti @ 15:02 (2003. gada 20. jūlijs)

laacz`i, viss būtu labi, bet teu vēl sHiTaSzsS jAapAmaAcAaszsS !
tas būtu — pareizs lielo burtu lietojums.
ja mēs tā iedziļināmies, teu tak niks ar ir atbilstoši toksisks — ja atcerās ToxicWasteKids lietoto jēdzienu *me reecz* (un taga visi rūpīgi vēlreizīt papēta lāča niku) ;)

5 Benvenuto @ 16:29 (2003. gada 20. jūlijs)

ik pa laikam arii neslikti ir iespiegties Wiiiiiiiiiiiiiii un paraadiit ka ir jautri :DDDDDDDDDDDD

6 bezimjannijs @ 18:47 (2003. gada 20. jūlijs)

kaa tad to abzintu pareizi jaahavo?
un kur vinju iisti var nopirkt. choto neesu local _zhopos_ redzeejis.

7 ml @ 23:43 (2003. gada 20. jūlijs)

http://www.absinth.com/

8 ant @ 09:04 (2003. gada 21. jūlijs)

Šajā rakstā ir ļoti daudzas gramatiskās un sintakses kļūdas.

9 anti @ 17:51 (2003. gada 21. jūlijs)

pēdējā komentārā ir skaidri jūtams, ka autors nav apveltīts ar humora izjūtu.

Kā tu saucies:
Tava e-pasta adresīte:
(nevienam netiks rādīta, vai dota; pat pie komentāra ne)
Ko teiksi?
FYI
* Formatēšana: iekļaujot tekstu no abām pusēm iekā '//', tas iznāks kursīvā: //teksts// (teksts), bet treknu tekstu var dabūt ar '**' katrā pusē: **teksts** (teksts), savukārt pasvītrotu ar '__': __teksts__ (teksts).
* Enteri tiek automātiski pārtaisīti par enteriem. Jebkurš HTML (izņemot <BR.*>) tiek parādīts, kā ievadīts (ne HTML'iski)
* E-pastu var vadīt droši iekšā, ja ir bailes no spambotiem. Tas tiek aizsargāts no jamajiem.
* Jebkurš url'is (www.kaka.com, http://kaka.com/, …) tiek automātiski pārtaisīts par spiežamu prieku (www.kaka.com, http://kaka.com/, …)
* Ko nozīmē 'detransliterēšana'? Manuprāt sen jau ir laiks sākt rakstīt nevis translitā (aaboljiishi), bet gan normāliem letiņu burtiem (āboļīši). Tad nu tieši to arī dara attiecīgā poga - pārveido tekstu no translita uz parastu. Gadās kļūmītes, bet labāk šitā nekā nekā.
 

Valid CSS! Valid XHTML 1.0 Transitional! Valid RSS! Valid Atom!
Tātad tā. Kopīraita notice. Viss materiāls, kas atrodams šajā saitā nedrīkst tikt izplatīts, kopēts, jebkādi citādi reproducēts vai izmantots bez manas (laacz) rakstiskas atļaujas. šīs tiesības man laipni piedāvā Autortiesību Likums.
Jebkura informācija, kuru kāds labprātīgi publicē šajā saitā (piemēram, komentāri), pieder tās autoram. Taču, ievietojot infromāciju šajā saitā, tās autors sniedz saita īpašniekam tiesības to daļēji vai pilnā apjomā lietot, izplatīt, reproducēt, modificēt, adaptēt, publicēt, tulkot, publiski demonstrēt. Saita īpašnieks ir tiesīgs jebkuru komentāru jebkurā brīdī dzēst, vai modificēt.
© 1996 — 2025 laacz. Visas tiesības… nu jūs jau zināt, kur.
Spēcināts ar SPP (S Pivom Potjaņet) v2.0b (code name Marasmus)
Hostingu laipni piedāvā DEAC.

laacz blog activity

Top.LV

 

Lapa izlīdusi no servera dzīlēm 0.03910 sekundē(s)