Atpakaļ uz pirmo lapu

laacz » 2003 » 13. jūnijs

Pop-up windows

15:15 @ 2003-06-13 = 12 blabla  

Pop–up window LZA TK'isms ir uznirstošs logs, kas ir faktiski burtisks tulkojums. Variants, kuru sastapu darba gaitās bija izlēcējlogs. Elfza ieteikums bija pavirsonis (vai arī pavirsenis). Vēl varianti? :)

1 Delf @ 15:40 (2003. gada 13. jūnijs)

uzpeldenis

2 i.i.i @ 15:46 (2003. gada 13. jūnijs)

lecis

3 K|NG @ 15:54 (2003. gada 13. jūnijs)

Pupulogs :)

4 NewAge @ 15:55 (2003. gada 13. jūnijs)

iznirelis

5 ulzha @ 16:24 (2003. gada 13. jūnijs)

Ko juus tik pieticiigi. Kaut kur lasiiju "uznirstoshie peekshnjlodzinji". Nu… Chau…

6 aabele @ 16:30 (2003. gada 13. jūnijs)

Nu vareetu saukt par iznireli vai iznironi…

7 bush @ 16:56 (2003. gada 13. jūnijs)

par iznireli, jaa. tas laps. bet man labaak patiik priekshleeceejs–logs.

8 Juris @ 17:20 (2003. gada 13. jūnijs)

kautkur bij tulkots kaa uzleecoshais paarsteigumlogs

9 Ievadi, lūdzu nicku @ 17:43 (2003. gada 13. jūnijs)

popsīgs lodziņš

10 Vistu Zaglis @ 17:56 (2003. gada 13. jūnijs)

Un kur tad paliek no 3.11 laikiem figurējušais "Uzlēcošais pēkšņlogs"? :))

11 Zwobot @ 04:05 (2003. gada 14. jūnijs)

paarsteidzenis ja jau reiz taa… :)

12 [cx] @ 05:38 (2003. gada 14. jūnijs)

nepamanāmi pamanāmais izlēcējs — kvadrātveida pārlūklodziņš

Kā tu saucies:
Tava e-pasta adresīte:
(nevienam netiks rādīta, vai dota; pat pie komentāra ne)
Ko teiksi?
FYI
* Formatēšana: iekļaujot tekstu no abām pusēm iekā '//', tas iznāks kursīvā: //teksts// (teksts), bet treknu tekstu var dabūt ar '**' katrā pusē: **teksts** (teksts), savukārt pasvītrotu ar '__': __teksts__ (teksts).
* Enteri tiek automātiski pārtaisīti par enteriem. Jebkurš HTML (izņemot <BR.*>) tiek parādīts, kā ievadīts (ne HTML'iski)
* E-pastu var vadīt droši iekšā, ja ir bailes no spambotiem. Tas tiek aizsargāts no jamajiem.
* Jebkurš url'is (www.kaka.com, http://kaka.com/, …) tiek automātiski pārtaisīts par spiežamu prieku (www.kaka.com, http://kaka.com/, …)
* Ko nozīmē 'detransliterēšana'? Manuprāt sen jau ir laiks sākt rakstīt nevis translitā (aaboljiishi), bet gan normāliem letiņu burtiem (āboļīši). Tad nu tieši to arī dara attiecīgā poga - pārveido tekstu no translita uz parastu. Gadās kļūmītes, bet labāk šitā nekā nekā.
 

Valid CSS! Valid XHTML 1.0 Transitional! Valid RSS! Valid Atom!
Tātad tā. Kopīraita notice. Viss materiāls, kas atrodams šajā saitā nedrīkst tikt izplatīts, kopēts, jebkādi citādi reproducēts vai izmantots bez manas (laacz) rakstiskas atļaujas. šīs tiesības man laipni piedāvā Autortiesību Likums.
Jebkura informācija, kuru kāds labprātīgi publicē šajā saitā (piemēram, komentāri), pieder tās autoram. Taču, ievietojot infromāciju šajā saitā, tās autors sniedz saita īpašniekam tiesības to daļēji vai pilnā apjomā lietot, izplatīt, reproducēt, modificēt, adaptēt, publicēt, tulkot, publiski demonstrēt. Saita īpašnieks ir tiesīgs jebkuru komentāru jebkurā brīdī dzēst, vai modificēt.
© 1996 — 2025 laacz. Visas tiesības… nu jūs jau zināt, kur.
Spēcināts ar SPP (S Pivom Potjaņet) v2.0b (code name Marasmus)
Hostingu laipni piedāvā DEAC.

laacz blog activity

Top.LV

 

Lapa izlīdusi no servera dzīlēm 0.03207 sekundē(s)