Atpakaļ uz pirmo lapu

laacz » 2003 » 23. maijs

Maģistra(n)tūra?

14:13 @ 2003-05-23 = 16 blabla  

Nu, mīlīši, kā tad ir pareizi — maģistrantūra, vai maģistratūra? Piem., mums ir doktorantūra, nevis doktoratūra. Devos pie tantes Gūgles, bet viņa kā zinādama, uz kveriju site:lv maģistrantūra izdeva 102 rezultātus, savukārt uz kveriju site:lv maģistratūra — 99. Esmu neziņā…

1 Rands @ 14:17 (2003. gada 23. maijs)

Nu it kaa LU savaa lapaa izmanto Magistrantura
http://www.lu.lv/jauna/studijas/magistrs…

2 Arturs @ 14:18 (2003. gada 23. maijs)

Un ar ko lūdzu, dārgais laacz, Tavi divi kveriji atšķiras?
Pareizi vajadzētu būt maģistrantūra, jo cilvēkus, kas to apmeklē sauc par maģistrantiem (par maģistriem viņi kļūst pēc maģistrantūras pabeigšanas).

3 Rands @ 14:19 (2003. gada 23. maijs)

Taapat arii Turiiba
http://www.turiba.lv/studijas/index_magi…

4 laacz @ 14:21 (2003. gada 23. maijs)

Arturs, dārgais, kveriji atšķiras ar to, vai tur ir 'n' burts pa vidam, vai nav :)

5 Arturs @ 14:22 (2003. gada 23. maijs)

laacz, tiešām?

6 Arturs @ 14:23 (2003. gada 23. maijs)

Nu ok, paši linki ir pareizi — tikai teksts, kas ir ielinkots — sakrīt.

7 laacz @ 14:24 (2003. gada 23. maijs)

Arturs, pārbaudi, ja netici :

8 laacz @ 14:25 (2003. gada 23. maijs)

OK, arturs, safixxoju :)

9 misame @ 14:37 (2003. gada 23. maijs)

Tilde saka:

maģistratūra
Svešvārdu vārdnīca. Jumava
— Izcelsme — latīņu ; skatīt maģistrāts.
— 1. Tiesas iestāžu amatpersonu kopums (dažās valstīs).
— 2. vēst. Augstākie valsts amati (Senajā Romā).
-–––––––
maģistrantūra
Svešvārdu vārdnīca. Jumava
— Izcelsme — skatīt maģistrs (pēc analoģijas ar doktorantūra).
— Maģistru gatavošanas sistēma augstskolās.
Studiju posms, kas nepieciešams maģistra akadēmiskā grāda iegūšanai

10 Junda @ 15:40 (2003. gada 23. maijs)

Nju Tu jau vari meegjinaat uzdot jautaajumu Latvijas radio1 latvieshu valodas guru Silvijai Miezei :)

11 Smejmoon @ 15:50 (2003. gada 23. maijs)

tās ir dažādas lietas ..

12 Ievadi, lūdzu nicku @ 22:30 (2003. gada 23. maijs)

mums eksāmenā, 12. klasi beidzot, bija jāraksta maģistrantūra. vecs (1–2 gadi) latv.val. skolotāju joks. nav nekādas maģistratūras.

13 krampo @ 08:30 (2003. gada 24. maijs)

nju cik zinaams tajos LU iestaajeksaamena testos ir jaaapvelk "magjistraNtuura". taa esot pareizaak. taapat kaa nevis pasuutiit kaadu laikrakstu, bet pasuutinaat. utt…
tas protams bija IMHO.

14 v3rb0 @ 09:16 (2003. gada 24. maijs)

"pasuutinaat laikarakstu" :LOL

15 MacDemon @ 14:21 (2003. gada 24. maijs)

Es taa skatos, laacz, ka tu esi viesojies Baltkrievijaa :)
http://www.delfi.lv/news/entertainment/o…

16 athlon @ 23:49 (2003. gada 25. maijs)

Ir, ir "pasūtināt laikarakstu"

Kā tu saucies:
Tava e-pasta adresīte:
(nevienam netiks rādīta, vai dota; pat pie komentāra ne)
Ko teiksi?
FYI
* Formatēšana: iekļaujot tekstu no abām pusēm iekā '//', tas iznāks kursīvā: //teksts// (teksts), bet treknu tekstu var dabūt ar '**' katrā pusē: **teksts** (teksts), savukārt pasvītrotu ar '__': __teksts__ (teksts).
* Enteri tiek automātiski pārtaisīti par enteriem. Jebkurš HTML (izņemot <BR.*>) tiek parādīts, kā ievadīts (ne HTML'iski)
* E-pastu var vadīt droši iekšā, ja ir bailes no spambotiem. Tas tiek aizsargāts no jamajiem.
* Jebkurš url'is (www.kaka.com, http://kaka.com/, …) tiek automātiski pārtaisīts par spiežamu prieku (www.kaka.com, http://kaka.com/, …)
* Ko nozīmē 'detransliterēšana'? Manuprāt sen jau ir laiks sākt rakstīt nevis translitā (aaboljiishi), bet gan normāliem letiņu burtiem (āboļīši). Tad nu tieši to arī dara attiecīgā poga - pārveido tekstu no translita uz parastu. Gadās kļūmītes, bet labāk šitā nekā nekā.
 

Valid CSS! Valid XHTML 1.0 Transitional! Valid RSS! Valid Atom!
Tātad tā. Kopīraita notice. Viss materiāls, kas atrodams šajā saitā nedrīkst tikt izplatīts, kopēts, jebkādi citādi reproducēts vai izmantots bez manas (laacz) rakstiskas atļaujas. šīs tiesības man laipni piedāvā Autortiesību Likums.
Jebkura informācija, kuru kāds labprātīgi publicē šajā saitā (piemēram, komentāri), pieder tās autoram. Taču, ievietojot infromāciju šajā saitā, tās autors sniedz saita īpašniekam tiesības to daļēji vai pilnā apjomā lietot, izplatīt, reproducēt, modificēt, adaptēt, publicēt, tulkot, publiski demonstrēt. Saita īpašnieks ir tiesīgs jebkuru komentāru jebkurā brīdī dzēst, vai modificēt.
© 1996 — 2025 laacz. Visas tiesības… nu jūs jau zināt, kur.
Spēcināts ar SPP (S Pivom Potjaņet) v2.0b (code name Marasmus)
Hostingu laipni piedāvā DEAC.

laacz blog activity

Top.LV

 

Lapa izlīdusi no servera dzīlēm 0.03267 sekundē(s)