Atpakaļ uz pirmo lapu

laacz » 2003 » 2. maijs

Quote

14:30 @ 2003-05-02 = 9 blabla  

One nuclear bomb can ruin your whole day.

1 aaa @ 16:55 (2003. gada 02. maijs)

just day? :)

2 dominion @ 17:53 (2003. gada 02. maijs)

whole life..

3 Ievadi, lūdzu nicku @ 14:21 (2003. gada 03. maijs)

trāpīgi. nākamajā dienā tu sāksi jaunu dzīvi, bet tajā dienā, kad tu pamodies vienā pasaulē un jādzīvo citā, tad tā diena ir izčakarēta.
dzīve jau sastāv no tādiem gadījumiem. un vienīgais, ko tā izčakarē ir mirklis, kad tie notiek. pēc tam ir jauna dzīve un tad jārunā balstoties no tiem.
te var redzēt kurš domā "kā būtu, ja būtu"

4 Junda @ 16:41 (2003. gada 03. maijs)

Tas buutu mazaakais, kas vareetu notikt…

5 Pink @ 03:14 (2003. gada 04. maijs)

Laacz, protams ne pa teemu, bet tafs saits ir iekljuvis arii krievu warez serverii http://www.kpnemo.ru . 2. maija jaunumos, pashaa apakshaa prikolnaja fleshka. Tas taa … :)

6 rxc @ 14:21 (2003. gada 04. maijs)

2 nicka ievadiitaajs: ljoti pareizi…. iisteniibaa

7 MacDemon @ 23:23 (2003. gada 04. maijs)

arii ne pa teemu, bet nevareeju notureeties:
Google kaarteejo reizi — mekleeju:
what to do when you are in love?
atbilde:
{fray} drugs — the things we do for love.
Nu luuk, laikam taa arii buus jaadara :)

8 Ievadi, lūdzu nicku @ 11:43 (2003. gada 05. maijs)

arī, ne par tēmu, bet nevarēju noturēties:
man sāp viens zobs kreisajā pusē apakšā.

9 rxc @ 16:53 (2003. gada 05. maijs)

par teemu gan — tagad teu shii diena samaitaata :)

Kā tu saucies:
Tava e-pasta adresīte:
(nevienam netiks rādīta, vai dota; pat pie komentāra ne)
Ko teiksi?
FYI
* Formatēšana: iekļaujot tekstu no abām pusēm iekā '//', tas iznāks kursīvā: //teksts// (teksts), bet treknu tekstu var dabūt ar '**' katrā pusē: **teksts** (teksts), savukārt pasvītrotu ar '__': __teksts__ (teksts).
* Enteri tiek automātiski pārtaisīti par enteriem. Jebkurš HTML (izņemot <BR.*>) tiek parādīts, kā ievadīts (ne HTML'iski)
* E-pastu var vadīt droši iekšā, ja ir bailes no spambotiem. Tas tiek aizsargāts no jamajiem.
* Jebkurš url'is (www.kaka.com, http://kaka.com/, …) tiek automātiski pārtaisīts par spiežamu prieku (www.kaka.com, http://kaka.com/, …)
* Ko nozīmē 'detransliterēšana'? Manuprāt sen jau ir laiks sākt rakstīt nevis translitā (aaboljiishi), bet gan normāliem letiņu burtiem (āboļīši). Tad nu tieši to arī dara attiecīgā poga - pārveido tekstu no translita uz parastu. Gadās kļūmītes, bet labāk šitā nekā nekā.
 

Valid CSS! Valid XHTML 1.0 Transitional! Valid RSS! Valid Atom!
Tātad tā. Kopīraita notice. Viss materiāls, kas atrodams šajā saitā nedrīkst tikt izplatīts, kopēts, jebkādi citādi reproducēts vai izmantots bez manas (laacz) rakstiskas atļaujas. šīs tiesības man laipni piedāvā Autortiesību Likums.
Jebkura informācija, kuru kāds labprātīgi publicē šajā saitā (piemēram, komentāri), pieder tās autoram. Taču, ievietojot infromāciju šajā saitā, tās autors sniedz saita īpašniekam tiesības to daļēji vai pilnā apjomā lietot, izplatīt, reproducēt, modificēt, adaptēt, publicēt, tulkot, publiski demonstrēt. Saita īpašnieks ir tiesīgs jebkuru komentāru jebkurā brīdī dzēst, vai modificēt.
© 1996 — 2025 laacz. Visas tiesības… nu jūs jau zināt, kur.
Spēcināts ar SPP (S Pivom Potjaņet) v2.0b (code name Marasmus)
Hostingu laipni piedāvā DEAC.

laacz blog activity

Top.LV

 

Lapa izlīdusi no servera dzīlēm 0.03681 sekundē(s)