laacz
» 2002
» 21. oktobris
19:02 @
2002-10-21
= 3 blabla
Esmu atkal nepatīkami pārsteigts. Kad apskatījos termina web site definīciju, nolēmu iegriezties arī mūsu lokālajā saitā pēc skaidrojuma.
Ak, kāds man (ne)bija pārsteigums, kad izrādījās, ka mūsu dārgā Zinātņu Akadēmijas terminoloģijas komisija ir kļūdaini aizstājusi terminu web site ar web server. Starp citu, pat web server, ir pārtulkots nesaprotami… Pat angliski saka web server software, lai apzīmētu jamo..
Acīmredzami, ka viņi nav papūlējušies aiziet tālāk par pirmo Google Glossary doto atbildi.. A vajadzēja.. Bet, no kurienes jamie izrāvuši web site definīciju, vispār nav skaidrs.
Tātad tā. Kopīraita notice. Viss materiāls, kas atrodams šajā saitā nedrīkst tikt
izplatīts, kopēts, jebkādi citādi reproducēts vai izmantots
bez manas (laacz) rakstiskas atļaujas. šīs tiesības man laipni piedāvā Autortiesību Likums.
Jebkura informācija, kuru kāds labprātīgi publicē šajā saitā (piemēram, komentāri), pieder tās autoram. Taču, ievietojot infromāciju šajā saitā, tās autors sniedz saita īpašniekam tiesības to daļēji vai pilnā apjomā lietot, izplatīt, reproducēt, modificēt, adaptēt, publicēt, tulkot, publiski demonstrēt. Saita īpašnieks ir tiesīgs jebkuru komentāru jebkurā brīdī dzēst, vai modificēt.
© 1996 — 2025 laacz. Visas tiesības… nu jūs jau zināt, kur.
Spēcināts ar SPP (S Pivom Potjaņet) v2.0b (code name Marasmus)
Hostingu laipni piedāvā DEAC.
1 infernal @ 02:22 (2002. gada 22. oktobris)
pills nets ar nejēdzībām, ne apturēsi, ne samazināsi jamās… a šon esmu šokā par to, KĀ (?!?) var pastāvēt saits http://www.aryan.lv/ ? ņe to što .times vai .yo pat, a reāls domēns vēl…
2 fv @ 13:51 (2003. gada 01. augusts)
2002. gada nogalē vietnes definīcija tika uzrakstīta no jauna:
http://www.termini.lv/index.php?term=Web…
Iepriekšējā versija tiešām bija neveiksmīga.
3 www.bignews.com @ 13:17 (2005. gada 19. augusts)
Your site is realy very interesting. http://www.bignews.com