Atpakaļ uz pirmo lapu

laacz » 2002 » 22. jūlijs

Fuck

15:49 @ 2002-07-22 = 5 blabla  

Grahama Chapmana bēres [mpeg; 1,8M] (Monty Python dalībnieks). Dankes dodas pie aabolsa. Kā arī, no Beregu nesen uzzināju, ka Monty Python ir iestudējuši vēl trīs sketčus. Tas nevaldāmi priecē. Skatīt pie 17.07.2002. I want you to be the first person ever at a British memorial service to say „fuck.” Pilns runas atreferējums.

1 aabols @ 16:40 (2002. gada 22. jūlijs)

A tur bij taada fishka ka tos skechus netaisiis paitonieshi bet kaut kaadi divi jenjkji, a kur tas raksts vot neaceros. a pats jaunaakais hohmis sakaraa ar paitoniem ir atrodams shite
http://www.dailyllama.com/news/2002/llam…

2 girl @ 17:15 (2002. gada 22. jūlijs)

Nu neko sev runa! Bet vinjsh to ir pelniijis — unikaals cilveex :)

3 ZzzzzzZintish @ 16:31 (2002. gada 24. jūlijs)

Monty Python vispaabaa ir gjenaals garadapc.
atceros, kaadreiz seerijas pa tv raadija, temzas televiizija piedaavaa, tjipa.
vieniigaa no tikaj 2aam reizeem, kad kaukas seriaalveijdiiksc ir licis man buut pie tv noteiktaa laikaa regulaari, neskatoties uz to, kas notiek citur.

4 laacz @ 19:02 (2002. gada 24. jūlijs)

zintish — a twin peaks? :)

5 Zintish @ 20:29 (2002. gada 24. jūlijs)

taa ir otraa no 2aam reizeem! ;)

Kā tu saucies:
Tava e-pasta adresīte:
(nevienam netiks rādīta, vai dota; pat pie komentāra ne)
Ko teiksi?
FYI
* Formatēšana: iekļaujot tekstu no abām pusēm iekā '//', tas iznāks kursīvā: //teksts// (teksts), bet treknu tekstu var dabūt ar '**' katrā pusē: **teksts** (teksts), savukārt pasvītrotu ar '__': __teksts__ (teksts).
* Enteri tiek automātiski pārtaisīti par enteriem. Jebkurš HTML (izņemot <BR.*>) tiek parādīts, kā ievadīts (ne HTML'iski)
* E-pastu var vadīt droši iekšā, ja ir bailes no spambotiem. Tas tiek aizsargāts no jamajiem.
* Jebkurš url'is (www.kaka.com, http://kaka.com/, …) tiek automātiski pārtaisīts par spiežamu prieku (www.kaka.com, http://kaka.com/, …)
* Ko nozīmē 'detransliterēšana'? Manuprāt sen jau ir laiks sākt rakstīt nevis translitā (aaboljiishi), bet gan normāliem letiņu burtiem (āboļīši). Tad nu tieši to arī dara attiecīgā poga - pārveido tekstu no translita uz parastu. Gadās kļūmītes, bet labāk šitā nekā nekā.
 

Valid CSS! Valid XHTML 1.0 Transitional! Valid RSS! Valid Atom!
Tātad tā. Kopīraita notice. Viss materiāls, kas atrodams šajā saitā nedrīkst tikt izplatīts, kopēts, jebkādi citādi reproducēts vai izmantots bez manas (laacz) rakstiskas atļaujas. šīs tiesības man laipni piedāvā Autortiesību Likums.
Jebkura informācija, kuru kāds labprātīgi publicē šajā saitā (piemēram, komentāri), pieder tās autoram. Taču, ievietojot infromāciju šajā saitā, tās autors sniedz saita īpašniekam tiesības to daļēji vai pilnā apjomā lietot, izplatīt, reproducēt, modificēt, adaptēt, publicēt, tulkot, publiski demonstrēt. Saita īpašnieks ir tiesīgs jebkuru komentāru jebkurā brīdī dzēst, vai modificēt.
© 1996 — 2025 laacz. Visas tiesības… nu jūs jau zināt, kur.
Spēcināts ar SPP (S Pivom Potjaņet) v2.0b (code name Marasmus)
Hostingu laipni piedāvā DEAC.

laacz blog activity

Top.LV

 

Lapa izlīdusi no servera dzīlēm 0.02827 sekundē(s)