Atpakaļ uz pirmo lapu

laacz » 2002 » 6. maijs

MP3: Placebo

06:52 @ 2002-05-06 = 3 blabla  

Vot ..

[mp3]

You'd better keep it in check
Or you'll end up a wreck
And you'll never wake up

[lyrics]

P.S. Par šo Placebo albumu (Black Market Music), kurš man tīk visvairāk, man patikās viens komentārs iekš dotmusic.com:

„This is an awesome album, almost certainly Placebo's pinnacle, although I'd love to be proved wrong.”

1 BigUgga @ 17:49 (2002. gada 09. maijs)

nu ja man kaukas no popsas arii patiik, ta tas i shitas black market music alboms. aber paareejiem placebo albomi galiigaa tufta. cik vinju tur bi? veel divi? neatceros.

2 Infernal666 @ 00:28 (2002. gada 10. maijs)

eu! klau BigUgga — es esmu 666% paarliecinaats, kam Tu neesi dzirdeejis nemaz neko vairaak kaa sho albumu (nu maybe veel kaadas paaris dziesmas)! Taatad — nevajag man te liet, ka tufta paareejie albumi! Bet, ja nu interesee — Placebo ir 3 albumi.

3 BigUgga @ 11:40 (2002. gada 10. maijs)

Infernal666: hehe, Tu savos 666% procentos gljuudies. esu dzirdeejis pilniibaa vismaz veel vienu albumu, ja ne abus (protams, neskaitot black market music), pat vairaakas reizes, un tomeer tie paareejie IR tufta. protams, imho ;)

Kā tu saucies:
Tava e-pasta adresīte:
(nevienam netiks rādīta, vai dota; pat pie komentāra ne)
Ko teiksi?
FYI
* Formatēšana: iekļaujot tekstu no abām pusēm iekā '//', tas iznāks kursīvā: //teksts// (teksts), bet treknu tekstu var dabūt ar '**' katrā pusē: **teksts** (teksts), savukārt pasvītrotu ar '__': __teksts__ (teksts).
* Enteri tiek automātiski pārtaisīti par enteriem. Jebkurš HTML (izņemot <BR.*>) tiek parādīts, kā ievadīts (ne HTML'iski)
* E-pastu var vadīt droši iekšā, ja ir bailes no spambotiem. Tas tiek aizsargāts no jamajiem.
* Jebkurš url'is (www.kaka.com, http://kaka.com/, …) tiek automātiski pārtaisīts par spiežamu prieku (www.kaka.com, http://kaka.com/, …)
* Ko nozīmē 'detransliterēšana'? Manuprāt sen jau ir laiks sākt rakstīt nevis translitā (aaboljiishi), bet gan normāliem letiņu burtiem (āboļīši). Tad nu tieši to arī dara attiecīgā poga - pārveido tekstu no translita uz parastu. Gadās kļūmītes, bet labāk šitā nekā nekā.
 

Valid CSS! Valid XHTML 1.0 Transitional! Valid RSS! Valid Atom!
Tātad tā. Kopīraita notice. Viss materiāls, kas atrodams šajā saitā nedrīkst tikt izplatīts, kopēts, jebkādi citādi reproducēts vai izmantots bez manas (laacz) rakstiskas atļaujas. šīs tiesības man laipni piedāvā Autortiesību Likums.
Jebkura informācija, kuru kāds labprātīgi publicē šajā saitā (piemēram, komentāri), pieder tās autoram. Taču, ievietojot infromāciju šajā saitā, tās autors sniedz saita īpašniekam tiesības to daļēji vai pilnā apjomā lietot, izplatīt, reproducēt, modificēt, adaptēt, publicēt, tulkot, publiski demonstrēt. Saita īpašnieks ir tiesīgs jebkuru komentāru jebkurā brīdī dzēst, vai modificēt.
© 1996 — 2025 laacz. Visas tiesības… nu jūs jau zināt, kur.
Spēcināts ar SPP (S Pivom Potjaņet) v2.0b (code name Marasmus)
Hostingu laipni piedāvā DEAC.

laacz blog activity

Top.LV

 

Lapa izlīdusi no servera dzīlēm 0.02859 sekundē(s)