laaczlv // Visnotaļ smilškaste. Privātīpašums. Te vairs nav, ko rakstīt. | 2025-08-25 01:45 EET here
 
 

laacz tagad klausās:
Radio NABA

 


Kārtot pēc pēdējā pļurkt

Autora domas ne vienmēr sakrīt ar autora domām. © spectator

Ir pagājuši 24 gadi un 7 mēneši un 24 dienas kopš mana mūža laimīgākās dienas

Papildus 3355 maniem pļurkšķiem ir sapļurkstēti 33189 sveši pļurkšķi.

ICQ: #58279153 (very rarely)
MSN:
E-mail:

Mazās pustizlās ikoniņas aiz linkiem (ne visiem) arī šo to nozīmē.
 

skābs ābols
roze.lv
~smejmoon
~aptieka (testing)
cietnis/blog
 
   
<br />
<br />
<br />
2004 10. augusts otrdiena
15:35

Aptuvens telefona sarunas pārstāsts.




- Kas ir clipboard?


- Starpliktuve. Nu, vieta, kurā tu dabon iekšā kaut ko ar komandu copy vai cut un pēc tam dabon ārā ar komandu paste.


- Ā! Ato es domāju... Viņš man pateica, ka item saved to clipboard vai kaut ko tamlīdzīgu un es domāju, ka viss, pizģec.


 
Prusux (#23047)   15:40 @ 2004. gada 10. augusts, otrdiena
new Laaaaabs :D
 
IP (#23048)   16:09 @ 2004. gada 10. augusts, otrdiena
new :D laps dienas nosleegums
 
karlik (#23049)   16:27 @ 2004. gada 10. augusts, otrdiena
new a kam negadaas :D
 
MZM (#23052)   17:03 @ 2004. gada 10. augusts, otrdiena
new Vai tad to gadījumā Tildes čista latviski nesauca par starpeni? :PPP
 
kaaja (#23053)   20:04 @ 2004. gada 10. augusts, otrdiena
new Starpene nebija space?
 
v-kuul (#23054)   20:08 @ 2004. gada 10. augusts, otrdiena
new tev nebūs laacz laiku velti kavēt
 
Juris (#23055)   20:39 @ 2004. gada 10. augusts, otrdiena
new _pizģec_
pareizāk rakstās _pizdec_
Izrunā dzirdam _d_ nevis _g_ un krieviski rakstās kā _пиздец_ tāpēc rakstot latīniski sanāk _pizdec_
ja tomēr tas sagādā problēmas var lietot http://www.translit.ru/.
 
delxx (#23056)   21:26 @ 2004. gada 10. augusts, otrdiena
new nesapratu to _&# figņu
 
ulzha (#23057)   08:44 @ 2004. gada 11. augusts, trešdiena
new Izrunā nedzirdam ne d, ne g, bet ģ. Tas, ka krieviski to skaņu apzīmē ar pavisam citu burtu, vēl neko nenozīmē. Fonētiskā transkripcija nav tas pats, kas "translits". Un vispār, pizģec nerakstās, bet to raksta.
 
b78 (#23081)   21:11 @ 2004. gada 11. augusts, trešdiena
new to Juris
tad jau galotne arī ir nevis c bet ts, tb., pizdets
 
Montello (#23087)   09:31 @ 2004. gada 12. augusts, ceturtdiena
new Nu tip arī stāsts, vispār varētu teikt ka aņuks iz dzīves!
Nu man darbā sanāca noklausīties divu veču sarunu, viens tāds jēdzīgs otrs, nu ritīgs mūlāps, saruna risnājās kādu nedēļu atpakaļ, piektdien, kad visi devās uz jūru.Tātad:

-Mūlaps lielās:"Es rīt braukšu uz jūru"
-Jēdzīgais ar smaidu atbild:"Ar ko ta brauks? Ar brūtīti vai?"
-Tas stulbi atbild:"Nē ar Moskviču"
...Abi turpina runāt it kā nebūt nekas noticis!
 
Juris (#23099)   12:38 @ 2004. gada 12. augusts, ceturtdiena
new Vēl viens piemērs - urodzina, bet daži raksta kā uroģina, un kāda sūda pēc šeit jāraksta ģ?
 
laacz (#23103)   14:10 @ 2004. gada 12. augusts, ceturtdiena
new Juris: varbūt tāpēc, ka tā //izrunā// ??!
 
Whatever (#23111)   23:14 @ 2004. gada 12. augusts, ceturtdiena
new Laikam jau sis lapas autoram ir gruta dzive,ja jau vins sitadas mulkibas raxta ka starpliktuve=starpene,da tas ir viens un tas pats! :) Ai,tev laikam dzive daudz ka truxt!
 
Kirils (#23137)   18:25 @ 2004. gada 14. augusts, sestdiena
new heh, UTF-8 supporc pieklibo ;D хуй :)
un pizdjec raxtaas shitaa. jo lv nav miixtaa DEE.

ps. tb UTF-8 supporta nav. nebaaz krievus, kur vinjus negaida, kaa saka.
 
poker (#29860)   06:34 @ 2005. gada 30. aprīlis, sestdiena
new <h1>You can also check some information dedicated to<A HREF="http://www.razordude.com/pacific-poker.html"> pacific poker </A> pacific poker <A HREF="http://www.razordude.com/pacific-poker.html">http://www.razordude.com/pacific-poker.html</A> <br/>... </h1>
 
texas holdem (#29975)   03:17 @ 2005. gada 2. maijs, pirmdiena
new <h1>You can also check out some information dedicated to<A HREF="http://www.jmhic.com/poker.html"> poker </A> poker <A HREF="http://www.jmhic.com/poker.html">http://www.jmhic.com/poker.html</A> <br/>... </h1>
 
Kā tu saucies:  
Īmeils:  

Mazliet komentāru kultūras, jeb laacziquette

  • Ja tu gribi pateikt tikai ':)', tad saki to sev un pie spoguļa. Pašam prieks un es esmu mierīgs.
  • Neaizraujies ar enteriem savā komentārā. Pavisam nav obligāti likt divus vai trīs enterus pēc katras uzrakstātās rindiņas.
  • Offtopiks (komentāri ne pa tēmu) nav no gaidītākajām lietām.
  • Galu galā, ja tev ir verbāla caureja, ej uz delfiem vai arī taisi pats savu lapu.
  • Pirms spiest pogu, padomā. Varbūt tu vēl neesi visu pateicis? Lai nebūtu pēc tam vēl 26 pēc kārtas esošu komentāru jāraksta.
  • Vēlies runāt ar kādu cilvēku, uzraksti viņam vēstuli. Ir daži izņēmumi. Agressor, tu neesi izņēmums.
  • Un, galu galā, paturu tiesības jebkuru sev neimponējošu komentāru izmēzt.
     
  • Par izņēmumu kādā no šiem punktiem, vai arī visos noteikumos var kļūt, uzrakstot iesniegumu un iedodot man to rokā. Iesnieguma vēlamais apjoms - 0.7 laba viskija.
     
  • Gan jau kaut ko vēl izdomāšu.
 
 
© 1996 - 2025 laacz | Visas tiesības, nu jūs jau zināt..
Spēcināts ar SPP v1.0 public beta