|
laacz tagad
klausās:
Radio NABA
Autora domas ne vienmēr sakrīt ar autora domām. © spectatorIr pagājuši 24 gadi un 5 mēneši un 17 dienas kopš mana mūža laimīgākās dienas
Papildus 3355 maniem pļurkšķiem ir sapļurkstēti 33189 sveši pļurkšķi.
ICQ: #58279153 (very rarely)
MSN:
E-mail:
Mazās pustizlās ikoniņas aiz linkiem (ne visiem) arī šo to nozīmē.
|
|
<br />
<br />
<br />
2003 19. jūnijs ceturtdiena
11:10 |
Es nezinu, vai abreviatūras ir jālatvisko. Manuprāt, nē. Kāpēc? Piemērs — HTML. Latviskais atabreviējums iraid "Hiperteksta Iezīmēšanas Valode", kas, abreviējot atpakaļ, rezultātā iznāk HIV... Ar kuru vietu mēs domājam?
Un jautrībai. SSL = "drošligzdu slānis". XSL = "izvēršamā stila lapu valoda".
|
Delf (#14204) |
12:02 @ 2003. gada 19. jūnijs, ceturtdiena
|
new kapec tev ienaacaa praata atulkot shtaas abreviaturas ? :) manupraat nekur taa nedara. vienkaarshi raxta taa kaa ir isteniibaa |
IMAGin (#14205) |
12:18 @ 2003. gada 19. jūnijs, ceturtdiena
|
new Njaa manupraat taa latviskoshana datorterminiem ir pilniigs murgs... |
redthendead (#14207) |
13:21 @ 2003. gada 19. jūnijs, ceturtdiena
|
new start menu - izbaazne!?
php nuke - fosforuudenjrazhfosfor atbalsts!?
hiperlink - hipersaite!? |
!ob (#14208) |
14:23 @ 2003. gada 19. jūnijs, ceturtdiena
|
new hipersaite skan pat ljoti ok. |
misame (#14209) |
14:33 @ 2003. gada 19. jūnijs, ceturtdiena
|
new Kāpēc "valode"? Lai jocīgāk izklausītos? :)
Šādas abreviatūras tiešām negribas tulkot. Bet, piemēram, kāpēc lai netulkotu CMS? To atkal gribas... bet B2B atkal negribas :) B2C => bizness uz(to) client => BUC? :DDD |
!ob (#14210) |
15:36 @ 2003. gada 19. jūnijs, ceturtdiena
|
new taapeec ka taadu lietu kaa CMS, B2B, B2C dabaa nepastaav |
djhurio (#14213) |
17:50 @ 2003. gada 19. jūnijs, ceturtdiena
|
new Man arii taads jautaajums paceelaas, rakstot kurnjiku. Ko dariit ar PSU (primary sampling units)? Latviski buutu - primaaraas izlases vieniibas - PIV. Principaa es izdomaaju, ka saiisinaajumu labaak netuulkot, bet vienkaarshi nodefineet, ka PSU ir tas un tas. Taapat kaa aatruma apziimeejums ir v, un latvieshi to neapziimee ar ā. |
Neonz (#14216) |
22:33 @ 2003. gada 19. jūnijs, ceturtdiena
|
new lol |
hQuse (#14221) |
13:39 @ 2003. gada 20. jūnijs, piektdiena
|
new hiperteksts, hipermarkets, ...hiperstulbums |
aija (#14232) |
19:13 @ 2003. gada 20. jūnijs, piektdiena
|
new ja trāpas tulkojums kas iesit, lietot.
ja neparocīgs vai mazlietojams - nav vērts. |
Mazliet komentāru kultūras, jeb laacziquette
- Ja tu gribi pateikt tikai ':)', tad saki to sev un pie spoguļa. Pašam prieks un es esmu mierīgs.
- Neaizraujies ar enteriem savā komentārā. Pavisam nav obligāti likt divus vai trīs enterus pēc katras uzrakstātās rindiņas.
- Offtopiks (komentāri ne pa tēmu) nav no gaidītākajām lietām.
- Galu galā, ja tev ir verbāla caureja, ej uz delfiem vai arī taisi pats savu lapu.
- Pirms spiest pogu, padomā. Varbūt tu vēl neesi visu pateicis? Lai nebūtu pēc tam vēl 26 pēc kārtas esošu komentāru jāraksta.
- Vēlies runāt ar kādu cilvēku, uzraksti viņam vēstuli. Ir daži izņēmumi. Agressor, tu neesi izņēmums.
- Un, galu galā, paturu tiesības jebkuru sev neimponējošu komentāru izmēzt.
- Par izņēmumu kādā no šiem punktiem, vai arī visos noteikumos var kļūt, uzrakstot iesniegumu un iedodot man to rokā. Iesnieguma vēlamais apjoms - 0.7 laba viskija.
- Gan jau kaut ko vēl izdomāšu.
|