|
laacz tagad
klausās:
Radio NABA
Autora domas ne vienmēr sakrīt ar autora domām. © spectatorIr pagājuši 24 gadi un 5 mēneši un 16 dienas kopš mana mūža laimīgākās dienas
Papildus 3355 maniem pļurkšķiem ir sapļurkstēti 33189 sveši pļurkšķi.
ICQ: #58279153 (very rarely)
MSN:
E-mail:
Mazās pustizlās ikoniņas aiz linkiem (ne visiem) arī šo to nozīmē.
|
|
<br />
<br />
<br />
2003 26. maijs pirmdiena
11:51 |
Citāts no citāta no meila (kursīvs mans):
Visjaunākais terminologu darinājums ir vārds zīmols firmas brenda vietā. Latviski tātad būtu "Coca-Colas" zīmols, "Motorolas" zīmols, "Aldara" zīmols, "Mercedes" zīmols. Fitnesa kluba vietā varētu teikt vingruma klubs, bet pleijera nosaukums būtu ausskanis. Un tā ar "Lee" zīmola cepuri galvā es dodos uz vingruma klubu, skanot "Metallicas" mūzikai ausskanī...
Papildināts: Repše vēlas darīt galu valodnieku patvaļai . Manuprāt, gana labs risinājums būtu izveikt publiskas diskusijas (ar parastu mirstīgo cilvēku piedalīšanos), kurās tad arī tiktu uzklausīti ieteikumi, iebildumi un slavas vārdi. Diskusijas Internetā (moderētas). Pat, ja tāda iespēja tagad pastāv, tad tā netiek afišēta. Komisija entos gadus cīnās un domā par terminiem, bet mēs par tiem uzzinam tikai tad, kad tie tiek pieņemti.
Papildināts: Pašā TTC lapā nekā, izņemot terminu datubāzi, tulkojumus un metodiskos norādījumus cerēt atrast nav vērts .
|
Tigers (#13576) |
12:04 @ 2003. gada 26. maijs, pirmdiena
|
new Un tad ražotāji varētu lokalizēt (tfu, atvainojiet, //pievietinēt//) savus zīmolus, un turpmāk Lee būtu Līvis, Coca-Cola - Koka ola, utt |
MacDemon (#13577) |
12:21 @ 2003. gada 26. maijs, pirmdiena
|
new Tas, ka ir vaardi, kurus nevajag latviskot ir skaidrs, un pie taa arii vajadzeetu pietureeties, citaadaak buus:
Jaanis Bruunais(John Brown), mans suns Melnais(my dog Blackie), papele(mousepad) un vispaar aarpraatiigs sviests. |
omeega (#13579) |
12:24 @ 2003. gada 26. maijs, pirmdiena
|
new Un klubs arii nav iisti latvieshu vaards. Tad jau ar visiem tiem ausskanjiem un ziimoliem visaas vietaas cilveeks dotos uz kautkaadu vingruma biedriibu, vai. |
Lauris (#13580) |
13:24 @ 2003. gada 26. maijs, pirmdiena
|
new TTC nav tas pats, kas LZA Terminologijas komisija. Nevajag braukt virsuu TTC! |
laacz (#13581) |
13:25 @ 2003. gada 26. maijs, pirmdiena
|
new TTC, sorr, bet paskaidro atšķirību :) |
Helmārs (#13582) |
13:27 @ 2003. gada 26. maijs, pirmdiena
|
new Zīmols vai brends? Kāda vaina ir vārdam "marka"? |
Lauris (#13583) |
13:30 @ 2003. gada 26. maijs, pirmdiena
|
new TTC tulko Eiropas Savieniibas normatiivos tiesiibu aktus, bet visus shos "gjeniaalos" izgudrojumus, par kuriem arii mees - juristi, ne tikai datoriki, neesam sajuusmaa, izdomaa LZA Terminologijas komisija, kura darbojas saskanjaa ar Valsts valodas likumu. |
laacz (#13584) |
13:34 @ 2003. gada 26. maijs, pirmdiena
|
new OK, es tā riktīgi atvainojos :) Īsteni varenā iestāde ir teitan: http://www.lza.lv/LAT/TK/sakumlapa.htm |
CooLynX (#13585) |
14:29 @ 2003. gada 26. maijs, pirmdiena
|
new es arii nedaudz iereecu, kad raadija repshika neapmierinaato seju un shis izteica savu viedokli par "ziimolu". bet tas tantus, kas bija no lza vienkaarshi spaardiija. redzot vinju man tapa skaidrs, ka nespiid latvijaa normaali termini kameer taadi aaksti tur tupees un izgudros jaunvaardus. |
K|NG (#13592) |
15:18 @ 2003. gada 26. maijs, pirmdiena
|
new Un kapēc tie zinātnieki neizmanto jau gadiem iesakņojušos tautas dzīlēs "jaunvārdus" piemēram dolārus pārsaukt par bakšiem!
santīmus par kapeikām!
nu un citus līdzīgus lamuvārdus, bet nu ja eiro nosauks par eira,... nu vismaz varēs locīt daudzskaitlī eiras... A kurš teica, ka mums tas vārds vispār būs nepieciešam?
Eiropiešus vajag saīsināt par eiršiem!
A un krievus obligāti vajag pārsaukt! |
leeds (#13596) |
15:56 @ 2003. gada 26. maijs, pirmdiena
|
new Interesanti, ka ir bijis laiks, kad latvieshi ir ciiksteejushies pret taadu vaardu ievieshanu, kas muusdienaas ir normaals vaards. Tas pats arii notiek muusdienaas. |
Uksuss (#13597) |
17:43 @ 2003. gada 26. maijs, pirmdiena
|
new buus laikam jaanopeerk taa vaardniica ar latviskotajiem vaardiem un taa kaartiigi no sirds jaaizreecas :D. imho vajadzeetu to komisiju kaa taadu likvideet un sasaukt to fekleeju baru tikai gadiijumos kad tas pa tieshaam vajadziigs. Taadi muusu naudas eedeeji kaa vinji valstij nodara tikai zaudeejumus. |
sklp (#13599) |
21:14 @ 2003. gada 26. maijs, pirmdiena
|
new Tāpēc jau saucas - "globalizācija". Ne? |
janis (#18895) |
17:12 @ 2004. gada 18. janvāris, svētdiena
|
new nesapritu, ko tie **ĪSTIE LATVIEŠI** grib ar tiem drausmīgajiem vārdiem panākt. kurš lietos vārdus putotājs (mikseris), grauzdētājs (tosteris), vinnētava (spēļu zāle), laimētava (kazino), ausskanis (pleijers), zīmols (brends), eiro (eira), tālrāde (televīzors), tāldzirde (radio). a starp citu, kur var nopirkt to latviešu valodas **pareizvārdu** vārdnīcu? |
Mazliet komentāru kultūras, jeb laacziquette
- Ja tu gribi pateikt tikai ':)', tad saki to sev un pie spoguļa. Pašam prieks un es esmu mierīgs.
- Neaizraujies ar enteriem savā komentārā. Pavisam nav obligāti likt divus vai trīs enterus pēc katras uzrakstātās rindiņas.
- Offtopiks (komentāri ne pa tēmu) nav no gaidītākajām lietām.
- Galu galā, ja tev ir verbāla caureja, ej uz delfiem vai arī taisi pats savu lapu.
- Pirms spiest pogu, padomā. Varbūt tu vēl neesi visu pateicis? Lai nebūtu pēc tam vēl 26 pēc kārtas esošu komentāru jāraksta.
- Vēlies runāt ar kādu cilvēku, uzraksti viņam vēstuli. Ir daži izņēmumi. Agressor, tu neesi izņēmums.
- Un, galu galā, paturu tiesības jebkuru sev neimponējošu komentāru izmēzt.
- Par izņēmumu kādā no šiem punktiem, vai arī visos noteikumos var kļūt, uzrakstot iesniegumu un iedodot man to rokā. Iesnieguma vēlamais apjoms - 0.7 laba viskija.
- Gan jau kaut ko vēl izdomāšu.
|