Atpakaļ uz pirmo lapu

laacz » 2005 » 1. jūnijs

Kā es izmetu logus

09:17 @ 2005-06-01 = 13 blabla  

Cilvēks raksta par to, kā ir migrējis no Windows uz Linux.

A Swede running a Norwegian browser on a Finnish operating system, in other words.

[..]

I was pleasantly surprised that there is such a feature even in Linux. The only disadvantage was that it didn't actually work, but since it's configurable I could easily swap the non–working program calls for calls to xmodmap and write a couple of mapping tables that put the characters where I want them.

1 Esh @ 10:49 (2005. gada 01. jūnijs)

Labs :)

2 Knagis @ 11:11 (2005. gada 01. jūnijs)

viņam vēl veicās — nebija ne vārda par tām mokām, kad tev ir jāatrod visas dependencies priekš kāda softa. Un kad dependency pēdējā versija neder, bet der kāda pāris mēnešus veca. Un tai savukārt vajag savu konkrēto versiju kādai citai bibliotēkai. Vot tas ir murgs. Vislabākais piemērs ir Mono….

3 koko @ 11:12 (2005. gada 01. jūnijs)

Nu es tak saku, ka linuxis ir ērtāks un ar fīčām bagātāks kā win! Pie tam pārsvarā tas viss ir par velti :)

4 Arturs @ 11:59 (2005. gada 01. jūnijs)

koko: man priekš logiem arī viss ir par velti. Kaut kā neatceros, ka par kaut ko būtu maksājis.

5 The_REX @ 12:13 (2005. gada 01. jūnijs)

to Knagis:
Fedore Core 3 ir taada lieta kaa yum, kas lielaako dalju dependencies atrod un nokacaa, uzliek pats, tik jaauzraksta "y", kas tiek prsiits tava piekrishana.

6 Maita @ 12:23 (2005. gada 01. jūnijs)

Arguments par dependencies diezvai ir vērāņemams, ja vien programmatūra nav ļoti specifiska. BSD ir porti, pre–compiled packages, Linuxā ir apt–get, emerge, yum utt. utt.

7 Ramuuns @ 13:11 (2005. gada 01. jūnijs)

Būtu jau skaisti, ja tie vieis apt–get, emerge, yum, utt. reāli arī strādātu. Man kautkā neviens no tiem nav strādājis normāli "out of the box" vismaz ne. Turklāt (yum) ja pats ar rociņām nepieliec klāt vismaz 5us netā sameklētus repozitorijus softa izvēle ir samērā čābīga.

8 Velko @ 13:21 (2005. gada 01. jūnijs)

Nu nu, Ramuuns, apt–get jau nu gan strādā "out of the box" un par softu trūkumu ar nevar sūdzēties, vismaz Debian distributīvā.

9 Maita @ 18:33 (2005. gada 01. jūnijs)

FreeBSD/NetBSD porti man strādā lieliski. OpenBSD pre–compiled packages vispār ir lieliskas, bet par Linux risinājumiem, i.e. apt–get, arī esmu dzirdējis labas atsauksmes. Kā tad nestrādā out–of–the–box?

pkg_add "whatever" un visas dependencies atrisinās pkg_* tūļi.

10 MZM @ 19:09 (2005. gada 01. jūnijs)

Incanti par cik vecu RH tur bija runa? Man gan Gentoo un Slackware ļoti labi ikdienā apmierina :)

11 Krotow @ 10:23 (2005. gada 02. jūnijs)

Artūriņ, kad pie tevis paciemosies BSA kopā ar ekonomikas policiju, tik pārliecināts vairs nejutīsies. Un vēl priecīgāks kļūsi, kad uzzināsi, ka esi "izskaitļots" pēc tās infas, ko tava windoze regulāri sūta "kur vajag" :P

12 Kirils @ 23:47 (2005. gada 02. jūnijs)

"Learning to type tar xvzf filename.tar.gz to unpack what you've downloaded isn't all that hard, although WinZip is rather more intuitive."

LOL! winzip intuitiivaaks par komandrindu.aaaaaaaahahaha!

13 japets @ 13:28 (2005. gada 03. jūnijs)

Krotow, kamēr es ir students, BSA par M$ produkcijas lietošanu bumbas piesiet man nevar. Vismaz cik man zināms.

Kā tu saucies:
Tava e-pasta adresīte:
(nevienam netiks rādīta, vai dota; pat pie komentāra ne)
Ko teiksi?
FYI
* Formatēšana: iekļaujot tekstu no abām pusēm iekā '//', tas iznāks kursīvā: //teksts// (teksts), bet treknu tekstu var dabūt ar '**' katrā pusē: **teksts** (teksts), savukārt pasvītrotu ar '__': __teksts__ (teksts).
* Enteri tiek automātiski pārtaisīti par enteriem. Jebkurš HTML (izņemot <BR.*>) tiek parādīts, kā ievadīts (ne HTML'iski)
* E-pastu var vadīt droši iekšā, ja ir bailes no spambotiem. Tas tiek aizsargāts no jamajiem.
* Jebkurš url'is (www.kaka.com, http://kaka.com/, …) tiek automātiski pārtaisīts par spiežamu prieku (www.kaka.com, http://kaka.com/, …)
* Ko nozīmē 'detransliterēšana'? Manuprāt sen jau ir laiks sākt rakstīt nevis translitā (aaboljiishi), bet gan normāliem letiņu burtiem (āboļīši). Tad nu tieši to arī dara attiecīgā poga - pārveido tekstu no translita uz parastu. Gadās kļūmītes, bet labāk šitā nekā nekā.
 

Valid CSS! Valid XHTML 1.0 Transitional! Valid RSS! Valid Atom!
Tātad tā. Kopīraita notice. Viss materiāls, kas atrodams šajā saitā nedrīkst tikt izplatīts, kopēts, jebkādi citādi reproducēts vai izmantots bez manas (laacz) rakstiskas atļaujas. šīs tiesības man laipni piedāvā Autortiesību Likums.
Jebkura informācija, kuru kāds labprātīgi publicē šajā saitā (piemēram, komentāri), pieder tās autoram. Taču, ievietojot infromāciju šajā saitā, tās autors sniedz saita īpašniekam tiesības to daļēji vai pilnā apjomā lietot, izplatīt, reproducēt, modificēt, adaptēt, publicēt, tulkot, publiski demonstrēt. Saita īpašnieks ir tiesīgs jebkuru komentāru jebkurā brīdī dzēst, vai modificēt.
© 1996 — 2025 laacz. Visas tiesības… nu jūs jau zināt, kur.
Spēcināts ar SPP (S Pivom Potjaņet) v2.0b (code name Marasmus)
Hostingu laipni piedāvā DEAC.

laacz blog activity

Top.LV

 

Lapa izlīdusi no servera dzīlēm 0.02964 sekundē(s)