Atpakaļ uz pirmo lapu

laacz » 2005 » 19. maijs

MP3: Korn, kārtējais ķieģelis sienā

17:14 @ 2005-05-19 = 15 blabla  

Pēdējā laikā atrodu sevi rakājamies pa koveru kaudzi. Tas tā. Runājot konkrēti par šo gabalu, nesakiet, ka tā ir ķecerība attiecībā uz epohālo Pink Floyd dziesmu. Tomēt, lai arī bez izcilām novitātēm un improvizācijas, Korn jamo izpilda gana gaumīgi.

1 parasti @ 18:04 (2005. gada 19. maijs)

tehniski izpildījums ir vienkārši izcils, ņemot vērā līdz korn šim paveikto. bet anyway ķecerība!!!11

2 parasti @ 18:05 (2005. gada 19. maijs)

"korn līdz šim", tas ir.

3 born @ 18:16 (2005. gada 19. maijs)

Dziemsmiņai nedaudz notrīta putekļu garša un piedots tāds kā mentola svaigums. Tieši tik daudz cik vajag. Like this shiii..

4 r21vo @ 18:53 (2005. gada 19. maijs)

tīri labs gabals, kaut gan pietrūkst pierastās KoRn basģitāras rēkoņas nedaudz.

5 bush @ 23:18 (2005. gada 19. maijs)

nekā. es ir dzirdējis, ka vislabākās kaverversijas ir tās, kas dziesmu pasniedz jaunā gaismā. šis ir tas gadījums, kas spilgti apliecina šo te teicienu. tāds pats pinkfloids vien ir.

6 čačeris @ 09:03 (2005. gada 20. maijs)

Šis kovers ir pilnīgs sūds, nekā tur nav. Lētāk jau nu nevarēja uztaisīt. Pirmie akordi, kas ienāca prātā tos arī sarakstīja… Aghhh

7 IngussT @ 09:04 (2005. gada 20. maijs)

nu nezinu, nezinu…
Tāds atgremojums vien tik ir!
Un vispār tā jokaini, ka Korn, kas ir ieguvuši diazgan plaši pazīstamas grupas nosaukumu, atļaujas veidot šādus surogātus!
Iespējams Jamos pametusi to mūza….
Katrā ziņā klausoties šo gabalu kļūst mazliet žēl, Pink Floyd klasisko, mazliet saldi sērīgo, ar neaprakstāmu vokālo, instrumentālo šarmu apveltīto gabalu.
(Roger Waters + David Gilmour) >> Korn

8 IngussT @ 09:26 (2005. gada 20. maijs)

Tad jau labāk klausīties šādus gabalus:
http://www.i–am–bored.com/bored_link.cfm…
(Tony Christie — Amarillo)

Ar cieņu!

9 bullie @ 10:26 (2005. gada 20. maijs)

Korn mūza pameta jau pirms pāris pēdējiem albumiem..

10 Linda @ 10:32 (2005. gada 20. maijs)

Inguss T!!!
paldies, maniem kolēģiem garstāvoklis uzlabojās….viennozīmīgi tas tika nosaukts par ceļu uz mājām piektdienas dienā :)))))))))))

11 raish @ 11:17 (2005. gada 20. maijs)

eh, shitc jau nav nekaads koveris, tas ir 1:1 ar pinkfloidu tikai nospeeleets uz bik niknaaka distortion. Merlin Manson Sweet Dreams– vot tas ir koveris. Njemot veeraa apstaakli ka Koяn'u MTV ir atznis par vienu no desmit grupaam kas vissvairaak mainiijushi muusdienu pop/rock muuzikas skaneejumu, es cereeju ka buus ja ne labaak kaa pinkfloydiem, tad vismaz krietni savaadaak.

12 Barvins @ 13:07 (2005. gada 20. maijs)

Pārāk precīza kopija, lai būtu interesanti. Tāda sajūta, ka Korn džeki cenšas radīt kaut kādu (cieņas?) iespaidu, bet patiesībā smagi garlaikojas šo gabalu spēlēdami. Būtu jel izķidājuši un pārtaisījuši pa savam.

13 mmk @ 14:20 (2005. gada 20. maijs)

bija teksts par Korn labs, vinji buutiiba radiija jaunu stilu — jaunos agresiivos puikas ar gjitaaraam,
tachu shis jaunais stils pashus Korn izspieda no aprites.

14 libido @ 18:15 (2005. gada 29. jūnijs)

Njā…tīri profesionāl dziesma protams ir kvalitatīvi izpildīta utt…kas korn ir raksturīgi, jo nav jau vinji vairs nekādi pusaudzu pukas. Bet nu es netiktu ka man bija interesanti klausīties

15 CELis @ 16:26 (2005. gada 17. jūlijs)

KoRn ir tie, kas pierāda sevi no visām pusēm un arī no šīs puses ''kārtējais ķieģelis sienā.''Un viņu dziesma word up ir vienkārši ideāla. KoRn dziesmu kaveri = visslabākie.

Kā tu saucies:
Tava e-pasta adresīte:
(nevienam netiks rādīta, vai dota; pat pie komentāra ne)
Ko teiksi?
FYI
* Formatēšana: iekļaujot tekstu no abām pusēm iekā '//', tas iznāks kursīvā: //teksts// (teksts), bet treknu tekstu var dabūt ar '**' katrā pusē: **teksts** (teksts), savukārt pasvītrotu ar '__': __teksts__ (teksts).
* Enteri tiek automātiski pārtaisīti par enteriem. Jebkurš HTML (izņemot <BR.*>) tiek parādīts, kā ievadīts (ne HTML'iski)
* E-pastu var vadīt droši iekšā, ja ir bailes no spambotiem. Tas tiek aizsargāts no jamajiem.
* Jebkurš url'is (www.kaka.com, http://kaka.com/, …) tiek automātiski pārtaisīts par spiežamu prieku (www.kaka.com, http://kaka.com/, …)
* Ko nozīmē 'detransliterēšana'? Manuprāt sen jau ir laiks sākt rakstīt nevis translitā (aaboljiishi), bet gan normāliem letiņu burtiem (āboļīši). Tad nu tieši to arī dara attiecīgā poga - pārveido tekstu no translita uz parastu. Gadās kļūmītes, bet labāk šitā nekā nekā.
 

Valid CSS! Valid XHTML 1.0 Transitional! Valid RSS! Valid Atom!
Tātad tā. Kopīraita notice. Viss materiāls, kas atrodams šajā saitā nedrīkst tikt izplatīts, kopēts, jebkādi citādi reproducēts vai izmantots bez manas (laacz) rakstiskas atļaujas. šīs tiesības man laipni piedāvā Autortiesību Likums.
Jebkura informācija, kuru kāds labprātīgi publicē šajā saitā (piemēram, komentāri), pieder tās autoram. Taču, ievietojot infromāciju šajā saitā, tās autors sniedz saita īpašniekam tiesības to daļēji vai pilnā apjomā lietot, izplatīt, reproducēt, modificēt, adaptēt, publicēt, tulkot, publiski demonstrēt. Saita īpašnieks ir tiesīgs jebkuru komentāru jebkurā brīdī dzēst, vai modificēt.
© 1996 — 2025 laacz. Visas tiesības… nu jūs jau zināt, kur.
Spēcināts ar SPP (S Pivom Potjaņet) v2.0b (code name Marasmus)
Hostingu laipni piedāvā DEAC.

laacz blog activity

Top.LV

 

Lapa izlīdusi no servera dzīlēm 0.03629 sekundē(s)