Atpakaļ uz pirmo lapu

laacz » 2005 » 12. aprīlis

Īsumi

14:25 @ 2005-04-12 = 6 blabla  

Nekas tā nenoņem nogurumu, kā tasīte stipras, saldas, karstas kafijas, kad to uzlej uz vēdera.

Frizētava ar nosaukumu „Sorry”.

1 marss @ 15:30 (2005. gada 12. aprīlis)

hihi bet tas taccu ir forssi :)

2 Arturs @ 15:35 (2005. gada 12. aprīlis)

Tā pati tasīte kafijas noņem arī bremzes no lamu vārdu plūsmas aiztures mehānisma.

3 Arturs @ 15:35 (2005. gada 12. aprīlis)

"kafijas tasīte"

4 arnico @ 16:11 (2005. gada 12. aprīlis)

Pirms kāda gada arī šitād paš teikum iemetu netā :D joprojām atceros cik labi noņem nogurumu :D

5 Girtsons @ 17:51 (2005. gada 12. aprīlis)

Tieši tas man vakar gadījās mašīnā :)) labi ka bija tikai pirmajā ātrumā :)) kolēģe tā smējās par mani nelaimi :DDD

6 La Hermandad @ 20:31 (2005. gada 12. aprīlis)

Frizētava ar nosaukumu „ups — ausis norita” jebkurā gadījumā pulcētu mazāku potenciālo apmeklētāju loku :D

Kā tu saucies:
Tava e-pasta adresīte:
(nevienam netiks rādīta, vai dota; pat pie komentāra ne)
Ko teiksi?
FYI
* Formatēšana: iekļaujot tekstu no abām pusēm iekā '//', tas iznāks kursīvā: //teksts// (teksts), bet treknu tekstu var dabūt ar '**' katrā pusē: **teksts** (teksts), savukārt pasvītrotu ar '__': __teksts__ (teksts).
* Enteri tiek automātiski pārtaisīti par enteriem. Jebkurš HTML (izņemot <BR.*>) tiek parādīts, kā ievadīts (ne HTML'iski)
* E-pastu var vadīt droši iekšā, ja ir bailes no spambotiem. Tas tiek aizsargāts no jamajiem.
* Jebkurš url'is (www.kaka.com, http://kaka.com/, …) tiek automātiski pārtaisīts par spiežamu prieku (www.kaka.com, http://kaka.com/, …)
* Ko nozīmē 'detransliterēšana'? Manuprāt sen jau ir laiks sākt rakstīt nevis translitā (aaboljiishi), bet gan normāliem letiņu burtiem (āboļīši). Tad nu tieši to arī dara attiecīgā poga - pārveido tekstu no translita uz parastu. Gadās kļūmītes, bet labāk šitā nekā nekā.
 

Valid CSS! Valid XHTML 1.0 Transitional! Valid RSS! Valid Atom!
Tātad tā. Kopīraita notice. Viss materiāls, kas atrodams šajā saitā nedrīkst tikt izplatīts, kopēts, jebkādi citādi reproducēts vai izmantots bez manas (laacz) rakstiskas atļaujas. šīs tiesības man laipni piedāvā Autortiesību Likums.
Jebkura informācija, kuru kāds labprātīgi publicē šajā saitā (piemēram, komentāri), pieder tās autoram. Taču, ievietojot infromāciju šajā saitā, tās autors sniedz saita īpašniekam tiesības to daļēji vai pilnā apjomā lietot, izplatīt, reproducēt, modificēt, adaptēt, publicēt, tulkot, publiski demonstrēt. Saita īpašnieks ir tiesīgs jebkuru komentāru jebkurā brīdī dzēst, vai modificēt.
© 1996 — 2025 laacz. Visas tiesības… nu jūs jau zināt, kur.
Spēcināts ar SPP (S Pivom Potjaņet) v2.0b (code name Marasmus)
Hostingu laipni piedāvā DEAC.

laacz blog activity

Top.LV

 

Lapa izlīdusi no servera dzīlēm 0.03104 sekundē(s)