Atpakaļ uz pirmo lapu

laacz » 2005 » 11. aprīlis

Draugiem.it

10:20 @ 2005-04-11 = 24 blabla  

vostriamici.it. Hostējas DEAC'ā. draugiem.lv. Hostējas telekomā. Via.

1 Jealousy @ 11:14 (2005. gada 11. aprīlis)

smalki :)

2 usver @ 11:37 (2005. gada 11. aprīlis)

'utf–8 with (visible) cookie' :) // firefox

3 Peleeks @ 12:04 (2005. gada 11. aprīlis)

Hostējas DEACā? Tas ir joks vai kā? Kas tur itāļiem baigi ātrais ārzemju pieslēgums, ka viņi nejutīs bremzēšanu? Jeb taisīs kautkādu hi–speed proxy itālijā, pie kura slēgties lietotājiem ar lēnu vai ierobežotu ārvalstu trafiku?

4 Lupus @ 12:18 (2005. gada 11. aprīlis)

Duriki, ai, duriki.

Tā vietā lai ātri un žigli uztaisītu pan–baltic draugiem.lv tirgu (draugiem.ee, draugiem.lt) kas arī tīri smuki augtu, ja ņem vērā to ka draugu ta šeit mums daudz pāri robežām, un būtu krietni mazāk galvassāpes noslēgt visus līgumus ar operatoriem vai hostētājiem, ambīcijās sacēluši spuras metās itāļos.

Lai nu izdodās. Būs kur mūsu zeltenēm smukos itāļu Robertosus copēt ;)

5 Delfins @ 12:55 (2005. gada 11. aprīlis)

laist tautās nepabeigu(cik noprotu) projektu ?

6 ulzha @ 12:56 (2005. gada 11. aprīlis)

Otkuda uzreiz duriki?

Moš vienkārši labi gali Itālijā.

Pats arī neesmu dikti labās domās par viņu tirgvedību un filozofiju vispār, bet tāpēc jau uzreiz nav jāiedomājas, ka pats visu zinu.

7 viestards @ 13:42 (2005. gada 11. aprīlis)

interesants Itālijā kodējums:
meta http–equiv="Content–Type" content="text/html; charset=windows–1257"

8 Avellano @ 14:20 (2005. gada 11. aprīlis)

Kas ir interesanti, itāliskais nosaukums, tulkojot latviski, nozīmē apmēram "tavidraugi"

9 gg @ 14:44 (2005. gada 11. aprīlis)

avellano: un ja precīzi "jūsu draugi"

10 Kirils @ 16:40 (2005. gada 11. aprīlis)

labpraat uzraxtiitu (lasi: tas buutu aizraujoshs un interesants, arii laikietilpiigs darbs) "linkeri", kas intersavieno draugiem.*

11 heh @ 17:11 (2005. gada 11. aprīlis)

http://www.vostriamici.it/img/logo.gif

12 huh @ 18:42 (2005. gada 11. aprīlis)

http://www.pazintys.lt/

13 iauto @ 18:49 (2005. gada 11. aprīlis)

ir ari http://draugams.lt

14 z @ 15:51 (2005. gada 12. aprīlis)

hujnja

15 nuucha @ 19:52 (2005. gada 16. aprīlis)

kaads nav taads laimiigs kas ticis ieks taa vostriamici.it! atsuutiet luudzu ieluugumi ja kaads tur ir!! g.strazdins@gmail.com

16 vostriamici @ 14:15 (2005. gada 30. maijs)

arii luugums atsuutiit ieluugumu vostriamici.it , tnx!

17 vostriamici @ 14:16 (2005. gada 30. maijs)

arii luugums atsuutiit ieluugumu vostriamici.it , tnx!

vostriamici@inbox.lv

18 ilze @ 02:16 (2005. gada 05. jūnijs)

atsūtiet pliiizzz man arī ilze.krastina@gmail.com thankz :)

19 arturs @ 17:51 (2005. gada 09. jūnijs)

atsutiet man ludzu ielugumu uz italijas draugiem ludzu

20 arturs @ 17:52 (2005. gada 09. jūnijs)

uz witboy@banda.lv

21 elilia @ 11:09 (2005. gada 12. jūnijs)

uzaiciniet mani leišu draugos! toposfera@inbox.lv pretīm varu uzaicināt itāljos :)

22 taalais @ 11:47 (2005. gada 12. jūnijs)

Es tikai nespēju sagremot kapēc lietuviešu pazintys.lt logo tāds pac kā draugiem!
Bet meitenes gan tur simpātiskākas par Latvijas nez kapēc!

23 juuuu @ 22:01 (2005. gada 12. jūnijs)

ir gan smukaakas… fakts uz sejas.

24 ramulis @ 00:57 (2005. gada 30. septembris)

labs latvija. cia lietuva ;)

draugiem.lv yr gers :)

Kā tu saucies:
Tava e-pasta adresīte:
(nevienam netiks rādīta, vai dota; pat pie komentāra ne)
Ko teiksi?
FYI
* Formatēšana: iekļaujot tekstu no abām pusēm iekā '//', tas iznāks kursīvā: //teksts// (teksts), bet treknu tekstu var dabūt ar '**' katrā pusē: **teksts** (teksts), savukārt pasvītrotu ar '__': __teksts__ (teksts).
* Enteri tiek automātiski pārtaisīti par enteriem. Jebkurš HTML (izņemot <BR.*>) tiek parādīts, kā ievadīts (ne HTML'iski)
* E-pastu var vadīt droši iekšā, ja ir bailes no spambotiem. Tas tiek aizsargāts no jamajiem.
* Jebkurš url'is (www.kaka.com, http://kaka.com/, …) tiek automātiski pārtaisīts par spiežamu prieku (www.kaka.com, http://kaka.com/, …)
* Ko nozīmē 'detransliterēšana'? Manuprāt sen jau ir laiks sākt rakstīt nevis translitā (aaboljiishi), bet gan normāliem letiņu burtiem (āboļīši). Tad nu tieši to arī dara attiecīgā poga - pārveido tekstu no translita uz parastu. Gadās kļūmītes, bet labāk šitā nekā nekā.
 

Valid CSS! Valid XHTML 1.0 Transitional! Valid RSS! Valid Atom!
Tātad tā. Kopīraita notice. Viss materiāls, kas atrodams šajā saitā nedrīkst tikt izplatīts, kopēts, jebkādi citādi reproducēts vai izmantots bez manas (laacz) rakstiskas atļaujas. šīs tiesības man laipni piedāvā Autortiesību Likums.
Jebkura informācija, kuru kāds labprātīgi publicē šajā saitā (piemēram, komentāri), pieder tās autoram. Taču, ievietojot infromāciju šajā saitā, tās autors sniedz saita īpašniekam tiesības to daļēji vai pilnā apjomā lietot, izplatīt, reproducēt, modificēt, adaptēt, publicēt, tulkot, publiski demonstrēt. Saita īpašnieks ir tiesīgs jebkuru komentāru jebkurā brīdī dzēst, vai modificēt.
© 1996 — 2025 laacz. Visas tiesības… nu jūs jau zināt, kur.
Spēcināts ar SPP (S Pivom Potjaņet) v2.0b (code name Marasmus)
Hostingu laipni piedāvā DEAC.

laacz blog activity

Top.LV

 

Lapa izlīdusi no servera dzīlēm 0.03205 sekundē(s)