Atpakaļ uz pirmo lapu

laacz » 2005 » 16. marts

Tikai Krievijā

11:18 @ 2005-03-16 = 4 blabla  

Легализация (отмывание) доходов, полученных преступным путем: Учебное пособие в схемах. Reāli iegādājama grāmata. Moš tā ir noziedzīgi iegūto līdzekļu legalizētāju meklēšanas metode? Tipa — ja tu šo grāmatu nopērc, ir pilnīgi iespējams, ka Tu esi viens no tiem.

1 unknown @ 13:09 (2005. gada 16. marts)

Ja tu gribi kļūt par Hackeri (;
http://hackschool.ru/index.html

2 he he @ 11:32 (2005. gada 17. marts)

С этим товаром часто покупают
Учимся танцевать. Танец живота. Арабские танцы
Танец живота. Вторая ступень мастерства
Учимся танцевать. Клубные танцы 2. R`n`B. Базовые движения
Гордость и предубеждение (2 кассеты)
Танец живота. Третья ступень мастерства

3 he he @ 11:32 (2005. gada 17. marts)

С этим товаром часто покупают
Учимся танцевать. Танец живота. Арабские танцы
Танец живота. Вторая ступень мастерства
Учимся танцевать. Клубные танцы 2. R`n`B. Базовые движения
Гордость и предубеждение (2 кассеты)
Танец живота. Третья ступень мастерства

4 he he @ 11:35 (2005. gada 17. marts)

sorre — zem apraksta paraaditas gramatas kuras veel tika pirktas paraleli — Tanec zivota paarsvaraa

Kā tu saucies:
Tava e-pasta adresīte:
(nevienam netiks rādīta, vai dota; pat pie komentāra ne)
Ko teiksi?
FYI
* Formatēšana: iekļaujot tekstu no abām pusēm iekā '//', tas iznāks kursīvā: //teksts// (teksts), bet treknu tekstu var dabūt ar '**' katrā pusē: **teksts** (teksts), savukārt pasvītrotu ar '__': __teksts__ (teksts).
* Enteri tiek automātiski pārtaisīti par enteriem. Jebkurš HTML (izņemot <BR.*>) tiek parādīts, kā ievadīts (ne HTML'iski)
* E-pastu var vadīt droši iekšā, ja ir bailes no spambotiem. Tas tiek aizsargāts no jamajiem.
* Jebkurš url'is (www.kaka.com, http://kaka.com/, …) tiek automātiski pārtaisīts par spiežamu prieku (www.kaka.com, http://kaka.com/, …)
* Ko nozīmē 'detransliterēšana'? Manuprāt sen jau ir laiks sākt rakstīt nevis translitā (aaboljiishi), bet gan normāliem letiņu burtiem (āboļīši). Tad nu tieši to arī dara attiecīgā poga - pārveido tekstu no translita uz parastu. Gadās kļūmītes, bet labāk šitā nekā nekā.
 

Valid CSS! Valid XHTML 1.0 Transitional! Valid RSS! Valid Atom!
Tātad tā. Kopīraita notice. Viss materiāls, kas atrodams šajā saitā nedrīkst tikt izplatīts, kopēts, jebkādi citādi reproducēts vai izmantots bez manas (laacz) rakstiskas atļaujas. šīs tiesības man laipni piedāvā Autortiesību Likums.
Jebkura informācija, kuru kāds labprātīgi publicē šajā saitā (piemēram, komentāri), pieder tās autoram. Taču, ievietojot infromāciju šajā saitā, tās autors sniedz saita īpašniekam tiesības to daļēji vai pilnā apjomā lietot, izplatīt, reproducēt, modificēt, adaptēt, publicēt, tulkot, publiski demonstrēt. Saita īpašnieks ir tiesīgs jebkuru komentāru jebkurā brīdī dzēst, vai modificēt.
© 1996 — 2025 laacz. Visas tiesības… nu jūs jau zināt, kur.
Spēcināts ar SPP (S Pivom Potjaņet) v2.0b (code name Marasmus)
Hostingu laipni piedāvā DEAC.

laacz blog activity

Top.LV

 

Lapa izlīdusi no servera dzīlēm 0.02813 sekundē(s)