laacz
» 2003
» 1. augusts
08:44 @
2003-08-01
= 5 blabla
Savā apollo rakstā es norādīju, ka LZA terminoloģijas komisijas informācijas tehnoloģijas un telekomunikācijas terminoloģijas apakškomisija nav pacentusies latviskot visnotaļ aktuālo terminu weblog.
Vakar saņēmu meilu no šīs apakškomisijas, cik noprotu, locekļa Valtera Feista:
IT terminoloģijas apakškomisija jau ir neklātienē apspriedusi variantus.
Septembrī, domājams, apstiprināsim.
Val.
Ar nepacietību gaidu šī angliskā termina oficiālo versiju un turu visus četrus īkšķus par to, lai šoreiz viņiem izdotos.
Tātad tā. Kopīraita notice. Viss materiāls, kas atrodams šajā saitā nedrīkst tikt
izplatīts, kopēts, jebkādi citādi reproducēts vai izmantots
bez manas (laacz) rakstiskas atļaujas. šīs tiesības man laipni piedāvā Autortiesību Likums.
Jebkura informācija, kuru kāds labprātīgi publicē šajā saitā (piemēram, komentāri), pieder tās autoram. Taču, ievietojot infromāciju šajā saitā, tās autors sniedz saita īpašniekam tiesības to daļēji vai pilnā apjomā lietot, izplatīt, reproducēt, modificēt, adaptēt, publicēt, tulkot, publiski demonstrēt. Saita īpašnieks ir tiesīgs jebkuru komentāru jebkurā brīdī dzēst, vai modificēt.
© 1996 — 2025 laacz. Visas tiesības… nu jūs jau zināt, kur.
Spēcināts ar SPP (S Pivom Potjaņet) v2.0b (code name Marasmus)
Hostingu laipni piedāvā DEAC.
1 Kaklz @ 10:03 (2003. gada 01. augusts)
nu un ta jamie nemaz nepateica tos variantus?
2 laacz @ 10:04 (2003. gada 01. augusts)
Nepateica gan :)
3 Benvenuto @ 10:49 (2003. gada 01. augusts)
Es ieteiktu parastaa "dienasgraamata" tulkojuma vietaa valodniekiem izveeleeties kaut ko vinjiem pierastaaku. pieemeeram "saitesveestnesis" vai "personsaite" vai kauko tikpat izjaatu.
4 laacz @ 10:53 (2003. gada 01. augusts)
Nu, jāatzīst, ka visticamākais variants varētu būt "tīmekļa žurnāls", ja mēs salikteni weblog tulkojam izejot no esošās terminoloģijas. Laikam jau ne uz ko labāku cerēt nenākas.
Tāpat, tas tiks lietots tikai un vienīgi oficiālajā terminoloģijā. Parastie mirstīgie runās kā pierasts — weblogs, blogs, etc…
5 e-remit @ 11:52 (2003. gada 01. augusts)
Gan jau atkal kaut kaadu neizrunaajamu bezsakaru izdomaas, taapeec jau skali pagaidaam nesaka tos variantus. Tai tautai jau nepielec, ka latvieshiem ir gruuti izrunaat skanjas "tn", "dn". Vinji vienkaarshi censhas pieraadiit visiem, ka ir vajadziigi, un pateizi Enaars dariija, ka pasuutiija vinjus.