Atpakaļ uz pirmo lapu

laacz » 2003 » 18. marts

Pieticīgās vēlmes…

16:04 @ 2003-03-18 = 8 blabla  

Svētdien pēc 4 gadu ilgas cīņas ar leikēmiju mirušā 15 gadus vecā zēna Džoša Mortena vecāki nožēlo, ka nav spējuši izpildīt dēla pēdējo vēlēšanos.

[…]

Pirms diviem mēnešiem pusaudzis saviem vecākiem paziņoja, ka viņam ir kāds sapnis, kuru viņš gribētu piepildīt pirms savas nāves: viņš vēlējās, lai […] Kamerona Diasa sniegtu viņam orālā seksa aktu.

[…]

“Džošs savās vēlmēs vienmēr ir bijis pieticīgs. Viņš nekad nežēlojās par savu slimību un neizteica neizpildāmas prasības. […]” sacīja zēna tēvs.

[…]

Get down with the sickness…

Update: Atkal vārds vārdā pārtulkots no angļu valodas.

1 leeds @ 16:50 (2003. gada 18. marts)

Zheel zeena, bet radaas iespaids, ka visa gjimene ir jukusi.

2 jb4 @ 17:02 (2003. gada 18. marts)

Dažreiz leikēmija atrod īstos.

3 rxc @ 17:22 (2003. gada 18. marts)

no ko tur njirgt par puiku, nu normaala veelme vinjam tachu :D

4 agressor @ 09:22 (2003. gada 19. marts)

tieshi tvnetaa nav taa noticis. bija taa ka man journaalaa atstaaja linku uz krievisko txt. es pateicu zitai un vinja ielika kaa zinju (kas protams bija lasiitaakaa). taa ka [update] tev ir sliips

5 laacz @ 09:53 (2003. gada 19. marts)

agressor, būtību tas nemaina — tulkojums ir 1:1 :)

6 rxc @ 10:47 (2003. gada 19. marts)

no citas puses luukojoties, cik dazhaados vaidos var pastaastiit vienu un to pashu notikumu? :)

7 agressor @ 10:53 (2003. gada 19. marts)

nu laacz maina vismaz to ka nav 1:1 no krievu valodas. p.s. te ir linki pareizaa seciibaa un laikos http://journal.bad.lv/talkread.bml?journ…

8 Noangel @ 16:04 (2004. gada 08. janvāris)

Ko tad varu pateikt! Nekad mani nav piemeklējusi tāda nelaime in par to varu būt pateicīga, nevaru spriest objektīvi, jo mums taču nav nemazākās nojausmas kā šis puisis jutās. Paši ir saskarsme ar tādiem cilvēkiem, kam savs liktens jau ir zināms– dažšs molaiž rokas, bet turpretī cits mēģina izbaudīt katru lietu ko vēlējies. \Istenībā savas robežas un padarīto mēs saprotam tikai pēdējā mirklī, kad jau vairs nav laika!

Kā tu saucies:
Tava e-pasta adresīte:
(nevienam netiks rādīta, vai dota; pat pie komentāra ne)
Ko teiksi?
FYI
* Formatēšana: iekļaujot tekstu no abām pusēm iekā '//', tas iznāks kursīvā: //teksts// (teksts), bet treknu tekstu var dabūt ar '**' katrā pusē: **teksts** (teksts), savukārt pasvītrotu ar '__': __teksts__ (teksts).
* Enteri tiek automātiski pārtaisīti par enteriem. Jebkurš HTML (izņemot <BR.*>) tiek parādīts, kā ievadīts (ne HTML'iski)
* E-pastu var vadīt droši iekšā, ja ir bailes no spambotiem. Tas tiek aizsargāts no jamajiem.
* Jebkurš url'is (www.kaka.com, http://kaka.com/, …) tiek automātiski pārtaisīts par spiežamu prieku (www.kaka.com, http://kaka.com/, …)
* Ko nozīmē 'detransliterēšana'? Manuprāt sen jau ir laiks sākt rakstīt nevis translitā (aaboljiishi), bet gan normāliem letiņu burtiem (āboļīši). Tad nu tieši to arī dara attiecīgā poga - pārveido tekstu no translita uz parastu. Gadās kļūmītes, bet labāk šitā nekā nekā.
 

Valid CSS! Valid XHTML 1.0 Transitional! Valid RSS! Valid Atom!
Tātad tā. Kopīraita notice. Viss materiāls, kas atrodams šajā saitā nedrīkst tikt izplatīts, kopēts, jebkādi citādi reproducēts vai izmantots bez manas (laacz) rakstiskas atļaujas. šīs tiesības man laipni piedāvā Autortiesību Likums.
Jebkura informācija, kuru kāds labprātīgi publicē šajā saitā (piemēram, komentāri), pieder tās autoram. Taču, ievietojot infromāciju šajā saitā, tās autors sniedz saita īpašniekam tiesības to daļēji vai pilnā apjomā lietot, izplatīt, reproducēt, modificēt, adaptēt, publicēt, tulkot, publiski demonstrēt. Saita īpašnieks ir tiesīgs jebkuru komentāru jebkurā brīdī dzēst, vai modificēt.
© 1996 — 2025 laacz. Visas tiesības… nu jūs jau zināt, kur.
Spēcināts ar SPP (S Pivom Potjaņet) v2.0b (code name Marasmus)
Hostingu laipni piedāvā DEAC.

laacz blog activity

Top.LV

 

Lapa izlīdusi no servera dzīlēm 0.03234 sekundē(s)