Atpakaļ uz pirmo lapu

laacz » 2003 » 22. oktobris

ALA revisited

09:51 @ 2003-10-22 = 9 blabla  

A List Apart logotips

Details on our front– and backend redesign will be posted in an upcoming issue.

1 Arturs @ 10:31 (2003. gada 22. oktobris)

Logotips akurāt izskatās pēc vienas piec–pirkstu kombinācijas.

2 Peacemaker @ 10:33 (2003. gada 22. oktobris)

Katram sava samaitaatiibas pakaape :)

3 agressor @ 10:44 (2003. gada 22. oktobris)

a band apart :)

4 . @ 11:18 (2003. gada 22. oktobris)

Kaada tur samaitaatiibas pakaape? Neko citu jau kaa F… tas logucis neatgaadina.

5 Peacemaker @ 11:22 (2003. gada 22. oktobris)

Man vinsh atgaadina stilistiski veidotu ALA burtu salikumu, bet, redz, kaadam citam tas ir piec–pirkstu kombinaacija.
Kaa jau teicu — katram sava samaitaatiibas pakaape :)

6 rxc @ 12:00 (2003. gada 22. oktobris)

a man vot atgaadina …. neteikshu, beerni klausaas:))

7 Arturs @ 12:57 (2003. gada 22. oktobris)

Peacemaker, varbūt nevis dažādas samaitātības, bet iztēles spēju pakāpes. Es arī logotipā saskatu burtus "ala", bet ja vēlos — saskatu vēl kaut ko.
Te par iztēles spējām ir viena bildīte no laacz vakardienas iepostētā resursa: http://leech.dk/littlejohnny.jpg

8 Peacemaker @ 14:14 (2003. gada 22. oktobris)

Protams ka ar laiku var visu ko ieraudziit, bet svariigi ir ko cilveeks ierauga un saskata pirmo (bez domaashanas, taa teikt refleksa, zemapzinjas liimenii)

9 Tava e-pasta adresīte: @ 18:43 (2003. gada 22. oktobris)

nu naturaali dzimumlocelkis un divi seeklinieki, pietam neproporcionaali :D

Kā tu saucies:
Tava e-pasta adresīte:
(nevienam netiks rādīta, vai dota; pat pie komentāra ne)
Ko teiksi?
FYI
* Formatēšana: iekļaujot tekstu no abām pusēm iekā '//', tas iznāks kursīvā: //teksts// (teksts), bet treknu tekstu var dabūt ar '**' katrā pusē: **teksts** (teksts), savukārt pasvītrotu ar '__': __teksts__ (teksts).
* Enteri tiek automātiski pārtaisīti par enteriem. Jebkurš HTML (izņemot <BR.*>) tiek parādīts, kā ievadīts (ne HTML'iski)
* E-pastu var vadīt droši iekšā, ja ir bailes no spambotiem. Tas tiek aizsargāts no jamajiem.
* Jebkurš url'is (www.kaka.com, http://kaka.com/, …) tiek automātiski pārtaisīts par spiežamu prieku (www.kaka.com, http://kaka.com/, …)
* Ko nozīmē 'detransliterēšana'? Manuprāt sen jau ir laiks sākt rakstīt nevis translitā (aaboljiishi), bet gan normāliem letiņu burtiem (āboļīši). Tad nu tieši to arī dara attiecīgā poga - pārveido tekstu no translita uz parastu. Gadās kļūmītes, bet labāk šitā nekā nekā.
 

Valid CSS! Valid XHTML 1.0 Transitional! Valid RSS! Valid Atom!
Tātad tā. Kopīraita notice. Viss materiāls, kas atrodams šajā saitā nedrīkst tikt izplatīts, kopēts, jebkādi citādi reproducēts vai izmantots bez manas (laacz) rakstiskas atļaujas. šīs tiesības man laipni piedāvā Autortiesību Likums.
Jebkura informācija, kuru kāds labprātīgi publicē šajā saitā (piemēram, komentāri), pieder tās autoram. Taču, ievietojot infromāciju šajā saitā, tās autors sniedz saita īpašniekam tiesības to daļēji vai pilnā apjomā lietot, izplatīt, reproducēt, modificēt, adaptēt, publicēt, tulkot, publiski demonstrēt. Saita īpašnieks ir tiesīgs jebkuru komentāru jebkurā brīdī dzēst, vai modificēt.
© 1996 — 2025 laacz. Visas tiesības… nu jūs jau zināt, kur.
Spēcināts ar SPP (S Pivom Potjaņet) v2.0b (code name Marasmus)
Hostingu laipni piedāvā DEAC.

laacz blog activity

Top.LV

 

Lapa izlīdusi no servera dzīlēm 0.03253 sekundē(s)