Atpakaļ uz pirmo lapu

laacz » 2003 » 4. augusts

Lācītis šurpu turpu

07:39 @ 2003-08-04 = 4 blabla  

izlasot laacza bloga ierakstu, atcerējos vienu vasarīgu kokteiļa recepti. kokteiļa, kas saucas „Lācītis turpu šurpu”. rīkojas sekojoši– ielej glāzē alu. pusi nodzer. pielej šņabi, lai glāze pilna. pusi nodzer. atkal pielej. u.t.t, kamēr glāzē ir tikai šņabis. tas saucas „Lācītis turpu”. „Lācītis atpakaļ”: glāze ar šņabi. pusi nodzer. pielej alu. pusi nodzer u.t.t, kamēr glāzē ir tikai alus.

enjoy it!

Atradu jau reiz pieminētajās piezīmēs (sākam ieviest:P).

1 Smilgs @ 08:15 (2003. gada 04. augusts)

Laaciitis aatri vien gar zemi gan :)

2 Lasiitaajs @ 08:53 (2003. gada 04. augusts)

Tā kā alus sākas ar 0,5, es gribētu redzēt to Personu (ar lielo burtu) kas tiks līdz "atpakaļ"…

3 Tigers @ 09:38 (2003. gada 04. augusts)

Jā, ir dzirdēts, ka mežā lāci trennētie iedzīt varot, bet ārā gan diez vai kāds ir izdzinis (lietojot graņonkas).

4 DrDoomz @ 16:19 (2003. gada 04. augusts)

Ir kaukad senos laikos speeleets kaukas tamliidziigs, tikai zem cita nosakuma ("Bruunais Laacis , Baltais laacis"), un peec katras patukshoshanas tika papildinaata glaaze ar attieciigo dzeerienu (schnjabi / alu). Nu un protams cik atceros, tad apakalj liidz Alum nav sanaacis tikt, lai gan speeletaaju bija apmeeram 30 cilv.

Kā tu saucies:
Tava e-pasta adresīte:
(nevienam netiks rādīta, vai dota; pat pie komentāra ne)
Ko teiksi?
FYI
* Formatēšana: iekļaujot tekstu no abām pusēm iekā '//', tas iznāks kursīvā: //teksts// (teksts), bet treknu tekstu var dabūt ar '**' katrā pusē: **teksts** (teksts), savukārt pasvītrotu ar '__': __teksts__ (teksts).
* Enteri tiek automātiski pārtaisīti par enteriem. Jebkurš HTML (izņemot <BR.*>) tiek parādīts, kā ievadīts (ne HTML'iski)
* E-pastu var vadīt droši iekšā, ja ir bailes no spambotiem. Tas tiek aizsargāts no jamajiem.
* Jebkurš url'is (www.kaka.com, http://kaka.com/, …) tiek automātiski pārtaisīts par spiežamu prieku (www.kaka.com, http://kaka.com/, …)
* Ko nozīmē 'detransliterēšana'? Manuprāt sen jau ir laiks sākt rakstīt nevis translitā (aaboljiishi), bet gan normāliem letiņu burtiem (āboļīši). Tad nu tieši to arī dara attiecīgā poga - pārveido tekstu no translita uz parastu. Gadās kļūmītes, bet labāk šitā nekā nekā.
 

Valid CSS! Valid XHTML 1.0 Transitional! Valid RSS! Valid Atom!
Tātad tā. Kopīraita notice. Viss materiāls, kas atrodams šajā saitā nedrīkst tikt izplatīts, kopēts, jebkādi citādi reproducēts vai izmantots bez manas (laacz) rakstiskas atļaujas. šīs tiesības man laipni piedāvā Autortiesību Likums.
Jebkura informācija, kuru kāds labprātīgi publicē šajā saitā (piemēram, komentāri), pieder tās autoram. Taču, ievietojot infromāciju šajā saitā, tās autors sniedz saita īpašniekam tiesības to daļēji vai pilnā apjomā lietot, izplatīt, reproducēt, modificēt, adaptēt, publicēt, tulkot, publiski demonstrēt. Saita īpašnieks ir tiesīgs jebkuru komentāru jebkurā brīdī dzēst, vai modificēt.
© 1996 — 2025 laacz. Visas tiesības… nu jūs jau zināt, kur.
Spēcināts ar SPP (S Pivom Potjaņet) v2.0b (code name Marasmus)
Hostingu laipni piedāvā DEAC.

laacz blog activity

Top.LV

 

Lapa izlīdusi no servera dzīlēm 0.03534 sekundē(s)