Atpakaļ uz pirmo lapu

laacz » 2003 » 23. jūlijs

Anekdotissimuss

20:50 @ 2003-07-23 = 7 blabla  

Sarunājas (nu ko tad citu lai viņas dara) trīs sievietes. Par TO.

Pirmā:

– Mans vīrs ir dārznieks. Ierodas pēc darba mājās, noliek uz gultas ziedus un man skaidrs — jādara TAS.

Aber otrā paziņo šitādu štelli:

– A mans vīrs ir juvielieris. Ierodas mājās, noliek uz gultas kādu greznuma lietu un man arī skaidrs — no TĀ neizsprukt.

<– cut :: „Tāļāki…” ->
Trešā kādu laiku klusē. Beigu beigās tomēt saņemās un stāsta pavej kādu pasaciņ`:

– Mans vīrs ir mārketinga menedžeris Microsoftā. Atnāk mājā. Apsēžas uz gultas malas. Un divas ar pus stundas man stāsta, cik labi es jutīšos, kad viņš būs mani izdrāzis…

1 endrju @ 22:31 (2003. gada 23. jūlijs)

Where do you want to go today? ;–)

2 ringla @ 22:31 (2003. gada 23. jūlijs)

juvElieris :)))

3 kumulatiivais jancis @ 09:31 (2003. gada 24. jūlijs)

Nu ja, katra jokaa pa daljai taisniibas. Te taisniibas ir vairaak. Taa muusu uznjeemums apmeeram jutaas,kad sanjeema no M$ Office 2k3 Beta 2 15CD pacinju. Un veestuli (pielienam un izdr…) :(((

4 Rukicc @ 10:20 (2003. gada 24. jūlijs)

mhm…. taada pacinja no Microsoft man ar uz galda meetaajaas….. Tur jau ne tikai M$ Office iekshaa ir….

5 hu ha @ 10:26 (2003. gada 24. jūlijs)

microsoft style :P

6 misame @ 12:10 (2003. gada 24. jūlijs)

juvelieris, pardon

7 hvz @ 12:36 (2003. gada 24. jūlijs)

to varēja teikt par jebkura kantora mārketinga menedžeri!

Kā tu saucies:
Tava e-pasta adresīte:
(nevienam netiks rādīta, vai dota; pat pie komentāra ne)
Ko teiksi?
FYI
* Formatēšana: iekļaujot tekstu no abām pusēm iekā '//', tas iznāks kursīvā: //teksts// (teksts), bet treknu tekstu var dabūt ar '**' katrā pusē: **teksts** (teksts), savukārt pasvītrotu ar '__': __teksts__ (teksts).
* Enteri tiek automātiski pārtaisīti par enteriem. Jebkurš HTML (izņemot <BR.*>) tiek parādīts, kā ievadīts (ne HTML'iski)
* E-pastu var vadīt droši iekšā, ja ir bailes no spambotiem. Tas tiek aizsargāts no jamajiem.
* Jebkurš url'is (www.kaka.com, http://kaka.com/, …) tiek automātiski pārtaisīts par spiežamu prieku (www.kaka.com, http://kaka.com/, …)
* Ko nozīmē 'detransliterēšana'? Manuprāt sen jau ir laiks sākt rakstīt nevis translitā (aaboljiishi), bet gan normāliem letiņu burtiem (āboļīši). Tad nu tieši to arī dara attiecīgā poga - pārveido tekstu no translita uz parastu. Gadās kļūmītes, bet labāk šitā nekā nekā.
 

Valid CSS! Valid XHTML 1.0 Transitional! Valid RSS! Valid Atom!
Tātad tā. Kopīraita notice. Viss materiāls, kas atrodams šajā saitā nedrīkst tikt izplatīts, kopēts, jebkādi citādi reproducēts vai izmantots bez manas (laacz) rakstiskas atļaujas. šīs tiesības man laipni piedāvā Autortiesību Likums.
Jebkura informācija, kuru kāds labprātīgi publicē šajā saitā (piemēram, komentāri), pieder tās autoram. Taču, ievietojot infromāciju šajā saitā, tās autors sniedz saita īpašniekam tiesības to daļēji vai pilnā apjomā lietot, izplatīt, reproducēt, modificēt, adaptēt, publicēt, tulkot, publiski demonstrēt. Saita īpašnieks ir tiesīgs jebkuru komentāru jebkurā brīdī dzēst, vai modificēt.
© 1996 — 2025 laacz. Visas tiesības… nu jūs jau zināt, kur.
Spēcināts ar SPP (S Pivom Potjaņet) v2.0b (code name Marasmus)
Hostingu laipni piedāvā DEAC.

laacz blog activity

Top.LV

 

Lapa izlīdusi no servera dzīlēm 0.03827 sekundē(s)