Atpakaļ uz pirmo lapu

laacz » 2003 » 27. jūnijs

Un tagad visi kopā…

16:25 @ 2003-06-27 = 41 blabla  

Bet Jums paliek mājasdarbs.

Tie, kuriem ir mobilie telefoni ar WAP pārlūku (un iespēju to izmantot), man varētu makten izpalīdzēt. Dodieties ar telefona pārlūku uz adresi „http://laacz.lv/test.wml”. Un pēčāk teitan komentāros ierakstiet: telefona ražotāju, modeli, vēlams laiku, kad lapa apskatīta (ielādēta), kā arī uz katru no pieciem testiem atbilde — redzēju, neredzēju, redzēju ķeburus, redzēju daļēji, etc.

Welcomēti, protams, arī mazāk populāru ražotāju telefonu modeļi :)

1 Kaklz @ 17:28 (2003. gada 27. jūnijs)

Siemens S45
1. Launs lacis un vina lapele
2. š čš v p
3. š čš
v p
4. Zato ja naju odin ochen' horoshij .. (pa krieviski normaali apskataams)
5. (teitan ir windows–1252 kodjums, so, galvenais lai rds eburi:):
(saakas kjeburi)

2 BigUgga @ 17:29 (2003. gada 27. jūnijs)

viss kaa vaig, n3510

3 kim @ 17:58 (2003. gada 27. jūnijs)

Ericsson T39m
Attēlojas korekti!

4 ml @ 18:10 (2003. gada 27. jūnijs)

Siemens ME45
1. Launs lacis un vina lapele

5 hu ha @ 18:11 (2003. gada 27. jūnijs)

oftopic:
maleejaa sadalja "Peedeejie 5 komantaari" — vai tieshaam tur nav kaut kas aizgaajis sviestaa??

6 ml @ 18:13 (2003. gada 27. jūnijs)

sorii, ka nospiedu enter
2. nezheeliigi kjeburi, neko nevar saprast, turklaat visi kjeburi aptuveni vienaadi
3. taadi pashi kjeburi
4. krieviski viss labi
5. teitan ir windows–1252 kodejums, so, galvenais lai radas keburi — un sakas kjeburi

un laiks, kas pie komenta

aber es no Vaacijas O2 tiikla skatiijos, tur varbuut ne taas valodas telefons atbalsta

7 murmulis @ 18:41 (2003. gada 27. jūnijs)

nokia 6310
1. Launs lacis un vina lapele
2. Ļāūņš ļāčīš ūņ vīņā ļāpēļē
3. Ļāūņš ļāčīš ūņ vīņā ļāpēļē
4. Toties es zinu vienu labu veidu kaa nokraut liidz naavej jebkuru radosho projektu (in rus)
5. rādās arī visi ķeburi (starp ī un ē liels kvadrāts un starp ī un pareizticīgo krustu vēl viens kvadrāts)

8 murmulis @ 18:43 (2003. gada 27. jūnijs)

To ML
paskaties lapas title un nonjem visus kjeburus, mosh atklaasi ameeriku

9 efix @ 19:57 (2003. gada 27. jūnijs)

Siemens MT50

1. Launs lacis un vina lapele
2. Ļāūņš ļāčīš ūņ vīņā ļāpēļē
3. Ļāūņš ļāčīš ūņ vīņā ļāpēļē
4. krieviski viss ok
5. kjeburi ir, bet kaut kaadi jociigi a burti, ar kvadraatinju virsuu.

Lapa apskatiita 19.58

10 e-ziic @ 19:58 (2003. gada 27. jūnijs)

1. Launs lacis un vina lapele
2. Ļāūņš ļāčīš ūņ vīņā ļāpēļē
3. Ļāūņš ļāčīš ūņ vīņā ļāpēļē
4. krieviski: zato ja znaju odjin o4enj horoshij sposob ugrobitj hasmertj ljuboi po–nastajash4emu tvor4eskij projekt
5. kaajau teikts kjeburi.
Laiks: ~5 min pirms posta pievienoshanas (kameer norakstiiju no mobza..)
mobiilais: nokia 3510i

11 someone @ 22:13 (2003. gada 27. jūnijs)

siemens s55. nav latvieshu valodas defaultaa iekshaa mobzii.
1.tests — VISS OK
2.tests — ir sh, ch miikstinaajumziimes, bet ir daudz punktu (…..v….p….)
3.tests — tas pats kas 2.testaa
4.tests — viss ok krievu valoda raadaas labi
5.tests — 1252 kodeejums — neraadaas garumziimes, miikstinaamo vai garinaamo simbolu vietaa ir (.) punkts.
pashaa apakshaa vispaar jociigi kjeburi. ash taakaa no zviedru valodas. jokaini

12 alx @ 23:40 (2003. gada 27. jūnijs)

n6610
1–4 laikam ok
5 arii laikam ok, jo kjeburi raadaas:)

13 skalpelis @ 23:40 (2003. gada 27. jūnijs)

Atceries, jau kaut kad februāra sākumā rādīju kā cherez zh. laacz.lv skatījos? :) (tb. googles html2wml proxi) :)

Siemens MT50

sk. 3 kom. augstāk :) jānu, tie ķeburi 5.ajā, man liekas, nav tie, kuri patiešām bija domāti.

14 leeds @ 00:11 (2003. gada 28. jūnijs)

iekš http://www.baltictop.com/wap/ izskatās, ka viss ir ok

15 v00d00 @ 08:40 (2003. gada 28. jūnijs)

Nokia 7210

1. Launs lacis un vina lapele
2. Ļāūņš ļāčīš ūņ vīņā ļāpēļē
3. Ļāūņš ļāčīš ūņ vīņā ļāpēļē
4. krieviski viss ok
5. test blalba, un tad saakaas baaaigi jokaini kjeburi..

16 v00d00 @ 08:40 (2003. gada 28. jūnijs)

aa, lapa apluureeta 08:40

17 3510i @ 13:53 (2003. gada 28. jūnijs)

3510i spārda! [atskjiriibaa no Siermens] ar viņu var netikai izlasīt ljoti vērtīgu info, piem.–Ļāūņš ļāčīš ūņ vīņā ļāpēļē, bet arī vinjam ir polifoniska melodija *Ring Ring*

18 IMAGin @ 13:54 (2003. gada 28. jūnijs)

Siemens S55 (ar upgeidotu softu tb ar latv val etc etc)

Visi 5 punkti raadaas kaa naakas :)

19 rudY @ 16:42 (2003. gada 28. jūnijs)

wins never tavu valjaa, laikam jau sobriid tests ir beidzies…. zheel….

20 rudY @ 16:43 (2003. gada 28. jūnijs)

a ar ko atskiras 2. no 3. rindinjas?

21 Neonz @ 14:32 (2003. gada 29. jūnijs)

Uz Opera7 izstaas ka viss ok :)

22 vimba @ 17:10 (2003. gada 29. jūnijs)

Opera stuuree (rulzzz–rulee).

23 djhurio @ 18:11 (2003. gada 29. jūnijs)

Ericsson T20s (shis laikam buus nepopulaars modelis :)
1–4 Viss bija OK
Par 5 vieniigais nav paarlieciibas, jo "’" (kaa Operaa) atteelojaas par kvadraatu. Paareejie kjeburu kaa jau kjeburi.
Ielaades laiks arii bija OK (preciizi nezinu).

24 Asiic @ 09:58 (2003. gada 30. jūnijs)

Ericsson T65

1 ok
2 ok
3 ok
4 ok
5 teksts ok, kjeburi kaa kjeburi
ielaadeejaas aatri

25 red @ 13:45 (2003. gada 02. jūlijs)

Nokia 6310i. Liekas ka raada visu taa kaa jaaraadaas.

26 AnnA[FN] @ 16:19 (2003. gada 02. jūlijs)

nokia 6310i
1 — normali lasams (ka sheit)
2 — var nojaust, kas domaac
3 — -"–
4 — patikami cyrilicas teksti
5 — tīri latvijānisks tekstiņš ar visiem garinājumiem un ķepinājumiem, aiz kuriem seko ķeburinājumi un klučinājumi

27 ossiii @ 16:30 (2003. gada 02. jūlijs)

Siemens ME45,
1. Launs lacis un vina lapele
2.&3. …š ..č.š .. v… ..p…
4. burti izskatas normali (ta ka valodu nesaprotu, par burtu pareizibu neko nesaku :)))
5. Tiešām rādās ķeburi! :)
Vispār uz mana telefona visās lapās latviešu burtu vietā rādās punktiņi.
020703 ~puspiecos

28 MM-Y @ 00:05 (2003. gada 03. jūlijs)

kaa liidu 1reiz lapaa, taa mobilais izsleedzaas.. dabuuju likt ladeeties…

<<tests>>
1: Launs lacis un vina lapele
2: (tākā šitai virsraxc)
3: (tas pac kas '2' (slinkums raxtit))
4: normaali izlasaams teksc krievu valodaa (slinkums noraxtiit. spiest krievu burtus ietu 2h :))
5: (tas pats kas 4, tikai kjeburos)

telepons: Nokia 3510 (v. 03.40; 02–12–02)
laikz: ~10min pirms komenta

29 MM-Y @ 00:06 (2003. gada 03. jūlijs)

kljuda: telepons i '3530'

30 Stupicz @ 10:24 (2003. gada 04. jūlijs)

Nokia 6510
10:20 @ 04.07.2003

1. — Launs lacis un vina lapele
2. — Ļāūņš ļāčīš ūņ vīņā ļāpēļē
3. — Ļāūņš ļāčīš ūņ vīņā ļāpēļē
4. — 'korekti'
5. — 'ķeburi'

31 Dace @ 15:53 (2003. gada 06. augusts)

HEI!
Vai LG W3000 mobilaa telefona modelim nevar dabuut nevienu melodiju??? Visur tikai Siemens, Nokia…

32 Dace @ 15:53 (2003. gada 06. augusts)

???????

33 laacz @ 15:54 (2003. gada 06. augusts)

Dace: http://www.222.lv/

34 Dace @ 12:20 (2003. gada 07. augusts)

Un tajaa www.222.lv melodijas var dabuut LG telefonam? Manupraat, tur ir tikai Nokia, Siemens, SAMSUNG…

35 ant @ 14:58 (2003. gada 26. augusts)

siemens M55
1. tests: Launs lacis un vina lapele
2. tests: Ļāūņš ļāčīš ūņ vīņā ļāpēlē
3. tests: Ļāūņš ļāčīš ūņ vīņā ļāpēlē
4. tests: salasāms teksts krievu valodā
5. tests: ķeburi

36 rxc @ 10:23 (2003. gada 03. novembris)

n6610

1. tests: Launs lacis un vina lapele
2. tests: Ļāūņš ļāčīš ūņ vīņā ļāpēlē
3. tests: Ļāūņš ļāčīš ūņ vīņā ļāpēlē
4. tests: krieviska gudriiba:)
5. tests: njigu njegu, visaadi kjeburi;)

paldies, par ielaades aatrumu nesuudzos:)

37 Aivis @ 08:52 (2005. gada 24. janvāris)

Vai Jums nevienam nav ERICSSON T20s telefona modela. Ja jums ir tad rakstat un vienosimies par cenu.Bet ne dargak ka 15 LS

38 Aivis @ 08:53 (2005. gada 24. janvāris)

Vai Jums nevienam nav ERICSSON T20s telefona modela. Ja jums ir tad rakstat un vienosimies par cenu.Bet ne dargak ka 15 LS

39 Aivis @ 08:53 (2005. gada 24. janvāris)

Vai Jums nevienam nav ERICSSON T20s telefona modela. Ja jums ir tad rakstat un vienosimies par cenu.Bet ne dargak ka 15 LS

40 Aivis @ 08:53 (2005. gada 24. janvāris)

Vai Jums nevienam nav ERICSSON T20s telefona modela. Ja jums ir tad rakstat un vienosimies par cenu.Bet ne dargak ka 15 LS

41 Aivis @ 08:59 (2005. gada 24. janvāris)

Labdien.Vai Jums nav nevienam telefona modela ERICSSON T20s.Ja jums kadam ir tad atrakstiet.Bet ne dargaku kā 15 ls.Sveiki

Kā tu saucies:
Tava e-pasta adresīte:
(nevienam netiks rādīta, vai dota; pat pie komentāra ne)
Ko teiksi?
FYI
* Formatēšana: iekļaujot tekstu no abām pusēm iekā '//', tas iznāks kursīvā: //teksts// (teksts), bet treknu tekstu var dabūt ar '**' katrā pusē: **teksts** (teksts), savukārt pasvītrotu ar '__': __teksts__ (teksts).
* Enteri tiek automātiski pārtaisīti par enteriem. Jebkurš HTML (izņemot <BR.*>) tiek parādīts, kā ievadīts (ne HTML'iski)
* E-pastu var vadīt droši iekšā, ja ir bailes no spambotiem. Tas tiek aizsargāts no jamajiem.
* Jebkurš url'is (www.kaka.com, http://kaka.com/, …) tiek automātiski pārtaisīts par spiežamu prieku (www.kaka.com, http://kaka.com/, …)
* Ko nozīmē 'detransliterēšana'? Manuprāt sen jau ir laiks sākt rakstīt nevis translitā (aaboljiishi), bet gan normāliem letiņu burtiem (āboļīši). Tad nu tieši to arī dara attiecīgā poga - pārveido tekstu no translita uz parastu. Gadās kļūmītes, bet labāk šitā nekā nekā.
 

Valid CSS! Valid XHTML 1.0 Transitional! Valid RSS! Valid Atom!
Tātad tā. Kopīraita notice. Viss materiāls, kas atrodams šajā saitā nedrīkst tikt izplatīts, kopēts, jebkādi citādi reproducēts vai izmantots bez manas (laacz) rakstiskas atļaujas. šīs tiesības man laipni piedāvā Autortiesību Likums.
Jebkura informācija, kuru kāds labprātīgi publicē šajā saitā (piemēram, komentāri), pieder tās autoram. Taču, ievietojot infromāciju šajā saitā, tās autors sniedz saita īpašniekam tiesības to daļēji vai pilnā apjomā lietot, izplatīt, reproducēt, modificēt, adaptēt, publicēt, tulkot, publiski demonstrēt. Saita īpašnieks ir tiesīgs jebkuru komentāru jebkurā brīdī dzēst, vai modificēt.
© 1996 — 2025 laacz. Visas tiesības… nu jūs jau zināt, kur.
Spēcināts ar SPP (S Pivom Potjaņet) v2.0b (code name Marasmus)
Hostingu laipni piedāvā DEAC.

laacz blog activity

Top.LV

 

Lapa izlīdusi no servera dzīlēm 0.03588 sekundē(s)