ASV galva runā (pakļaujoties nezināmu cilvēku miksēšanas voodoo).
Vai es nekļūstu pārāk politisks?
Engrish
Engrish is a slang term which refers to an English language phrase that arose through poor translation of another language (usually Japanese) into English, or sometimes, poor translation of English into another language followed by good translation back into English. This used to be a frequent occurrence with product manuals, which might say something like „to make speed up find up out document”, but it's less frequent today. Another source of poor translation is an unchecked machine–produced translation, such as that from the Babelfish service.
Vonnegūts
Astoņdesmitgadīgais večuks Kurts Vonnegūts intervijā stāsta par karu.
Joel Bleifuss: Based on what youāve read and seen in the media, what is not being said in the mainstream press about President Bushās policies and the impending war in Iraq?
Kurt Vonnegut: That they are nonsense.
Kāpēc? Jo Interneta veikals.
No sākuma es nesapratu, kā var teikt „Jo interneta veikals”, bet tad sapratu :) Īpašvārds, odnako.
Tātad tā. Kopīraita notice. Viss materiāls, kas atrodams šajā saitā nedrīkst tikt
izplatīts, kopēts, jebkādi citādi reproducēts vai izmantots
bez manas (laacz) rakstiskas atļaujas. šīs tiesības man laipni piedāvā Autortiesību Likums.
Jebkura informācija, kuru kāds labprātīgi publicē šajā saitā (piemēram, komentāri), pieder tās autoram. Taču, ievietojot infromāciju šajā saitā, tās autors sniedz saita īpašniekam tiesības to daļēji vai pilnā apjomā lietot, izplatīt, reproducēt, modificēt, adaptēt, publicēt, tulkot, publiski demonstrēt. Saita īpašnieks ir tiesīgs jebkuru komentāru jebkurā brīdī dzēst, vai modificēt.
© 1996 — 2025 laacz. Visas tiesības… nu jūs jau zināt, kur.
Spēcināts ar SPP (S Pivom Potjaņet) v2.0b (code name Marasmus)
Hostingu laipni piedāvā DEAC.