Atpakaļ uz pirmo lapu

laacz » 2002 » 20. jūnijs

Special K

18:00 @ 2002-06-20 = 13 blabla  

Deface (kolēga) iedāļāja man linku. Links ir uz Kelloga akciju Special K. Special K nozīmē narkotiku pārdozēšanu :) Nopietni. Bet, lai jūs nesāktu pārprast, tas nozīmē arīdzan narkotika (psihodēliska) (Ketamīns). Bet nu .. divdomīgi :)

1 vnn @ 13:53 (2002. gada 21. jūnijs)

sveikz. jauks links. Un ka vienmer .nl izcelushies ar diezgan pamatigu un detalizetu izklastu par visam lietinjam….
manuprat katram vaidzetu ko tadu palasit, citadi vismaz latvijas saitos trukst inf par shim lietam.

2 K @ 17:32 (2002. gada 21. jūnijs)

hm.
redz kas te atklaajas…

3 NewAge @ 19:41 (2002. gada 21. jūnijs)

Ir tāda baigi labā dziesma, ko izpilda Placebo. Dziesmas nosaukums, protams, ir Special K. Riktīgi labs gabals.

4 laacz @ 22:54 (2002. gada 21. jūnijs)

jaa, ir taada. tieshi no turienes es proveeju uzzinaat, kas ir 'special k'.
bet ir veel viens jautaajums. ko noziimee 'black–eyed'? :)

5 laacz @ 22:54 (2002. gada 21. jūnijs)

jaa, ir taada. tieshi no turienes es proveeju uzzinaat, kas ir 'special k'.
bet ir veel viens jautaajums. ko noziimee 'black–eyed'? :)

6 laacz @ 22:54 (2002. gada 21. jūnijs)

jaa, ir taada. tieshi no turienes es proveeju uzzinaat, kas ir 'special k'.
bet ir veel viens jautaajums. ko noziimee 'black–eyed'? :)

7 laacz @ 22:54 (2002. gada 21. jūnijs)

jaa, ir taada. tieshi no turienes es proveeju uzzinaat, kas ir 'special k'.
bet ir veel viens jautaajums. ko noziimee 'black–eyed'? :)

8 laacz @ 22:54 (2002. gada 21. jūnijs)

jaa, ir taada. tieshi no turienes es proveeju uzzinaat, kas ir 'special k'.
bet ir veel viens jautaajums. ko noziimee 'black–eyed'? :)

9 laacz @ 22:54 (2002. gada 21. jūnijs)

jaa, ir taada. tieshi no turienes es proveeju uzzinaat, kas ir 'special k'.
bet ir veel viens jautaajums. ko noziimee 'black–eyed'? :)

10 laacz @ 22:54 (2002. gada 21. jūnijs)

jaa, ir taada. tieshi no turienes es proveeju uzzinaat, kas ir 'special k'.
bet ir veel viens jautaajums. ko noziimee 'black–eyed'? :)

11 laacz @ 22:54 (2002. gada 21. jūnijs)

jaa, ir taada. tieshi no turienes es proveeju uzzinaat, kas ir 'special k'.
bet ir veel viens jautaajums. ko noziimee 'black–eyed'? :)

12 laacz @ 22:54 (2002. gada 21. jūnijs)

jaa, ir taada. tieshi no turienes es proveeju uzzinaat, kas ir 'special k'.
bet ir veel viens jautaajums. ko noziimee 'black–eyed'? :)

13 NewAge @ 23:27 (2002. gada 21. jūnijs)

To gan es nezinu. Dziesmas vārdus var dabūt iekš www.thebsh.com Bet no vārdiem nevar saprast, ko tas nozīmē. Tipa laikam outsider.

Kā tu saucies:
Tava e-pasta adresīte:
(nevienam netiks rādīta, vai dota; pat pie komentāra ne)
Ko teiksi?
FYI
* Formatēšana: iekļaujot tekstu no abām pusēm iekā '//', tas iznāks kursīvā: //teksts// (teksts), bet treknu tekstu var dabūt ar '**' katrā pusē: **teksts** (teksts), savukārt pasvītrotu ar '__': __teksts__ (teksts).
* Enteri tiek automātiski pārtaisīti par enteriem. Jebkurš HTML (izņemot <BR.*>) tiek parādīts, kā ievadīts (ne HTML'iski)
* E-pastu var vadīt droši iekšā, ja ir bailes no spambotiem. Tas tiek aizsargāts no jamajiem.
* Jebkurš url'is (www.kaka.com, http://kaka.com/, …) tiek automātiski pārtaisīts par spiežamu prieku (www.kaka.com, http://kaka.com/, …)
* Ko nozīmē 'detransliterēšana'? Manuprāt sen jau ir laiks sākt rakstīt nevis translitā (aaboljiishi), bet gan normāliem letiņu burtiem (āboļīši). Tad nu tieši to arī dara attiecīgā poga - pārveido tekstu no translita uz parastu. Gadās kļūmītes, bet labāk šitā nekā nekā.
 

Valid CSS! Valid XHTML 1.0 Transitional! Valid RSS! Valid Atom!
Tātad tā. Kopīraita notice. Viss materiāls, kas atrodams šajā saitā nedrīkst tikt izplatīts, kopēts, jebkādi citādi reproducēts vai izmantots bez manas (laacz) rakstiskas atļaujas. šīs tiesības man laipni piedāvā Autortiesību Likums.
Jebkura informācija, kuru kāds labprātīgi publicē šajā saitā (piemēram, komentāri), pieder tās autoram. Taču, ievietojot infromāciju šajā saitā, tās autors sniedz saita īpašniekam tiesības to daļēji vai pilnā apjomā lietot, izplatīt, reproducēt, modificēt, adaptēt, publicēt, tulkot, publiski demonstrēt. Saita īpašnieks ir tiesīgs jebkuru komentāru jebkurā brīdī dzēst, vai modificēt.
© 1996 — 2025 laacz. Visas tiesības… nu jūs jau zināt, kur.
Spēcināts ar SPP (S Pivom Potjaņet) v2.0b (code name Marasmus)
Hostingu laipni piedāvā DEAC.

laacz blog activity

Top.LV

 

Lapa izlīdusi no servera dzīlēm 0.03365 sekundē(s)