Atpakaļ uz pirmo lapu

laacz » 2002 » 6. decembris

Palindromi

13:07 @ 2002-12-06 = 21 blabla  

Izlaidu cauri savā rīcībā esošajiem latviešu valodas vārdiem mazu elementāru PHP skriptiņu. Atradās sekojoši poalindromi (vārdi):

aka, ala, elle, eģe, nesen, sakas, smukums, stats, tēmēt, tērēt, tīrīt, tīt, ārā

Tiem, kas nezin — poalindromi ir vārds vai teiciens, kurš lasās identiski no abiem galiem. Visiem zināmais „alus arī ira sula” tāds nav :)

1 uldy @ 13:11 (2002. gada 06. decembris)

alus ari ira sula bez garumziimes… tad buus no abiem galiem.

2 laacz @ 13:12 (2002. gada 06. decembris)

bez garumzīmēm nav latviski :)

3 misame @ 13:16 (2002. gada 06. decembris)

ja pareizi atceros, tad "palindroms", nevis "polindroms", jo vinjam nav ne mazaakaa sakara ar "poli" — kaut kas daudz.

4 nix @ 13:19 (2002. gada 06. decembris)

> bez garumzīmēm nav latviski ..
``ira'' arī nav latviski

5 laacz @ 13:54 (2002. gada 06. decembris)

misame, ok, scha safixoshu :)

6 Ed @ 13:58 (2002. gada 06. decembris)

Kas ir eġe?!

7 Smilga @ 13:58 (2002. gada 06. decembris)

Starp citu, runaajot par vaardu sarakstiem.
Tildes birojam, vismaz 2000, ir viena laba fiicha. Visi faili kas atrodas Tildes direktorijaa ar paplashinaajumu .tch, iisteniibaa ir Access datubaazes. Un, palaizhot jebkuru password brute force, atklaajaas fantastiskaa Tildes parole : "fish"… Te nu jums ir vaardu saraksts :)

(C) Pravietis

8 uldy @ 13:59 (2002. gada 06. decembris)

a kam ta parole noder???

9 Smilga @ 14:02 (2002. gada 06. decembris)

Visu latvieshu valodas vaardu saraksts, ja ir taada vajadziiba. Vajadziiba reizeem ir :) kaut vai brute force lists latvieshu valodai.

10 laacz @ 14:08 (2002. gada 06. decembris)

Smilga, tas ir teaching dictionary tikai…

11 laacz @ 14:08 (2002. gada 06. decembris)

tb — visi vārdi tie nu nekādi nevar būt un nav :)

12 misame @ 14:11 (2002. gada 06. decembris)

woooowwww… tildes vaardniica ruljez!

13 misame @ 14:11 (2002. gada 06. decembris)

laacz, tev bugains hrefu atpazineejs ir ;)

14 Smilga @ 14:22 (2002. gada 06. decembris)

To es ar tikko sapratu, kad dabuuju sarakstu pilno… Zheel adnako…
Nu nekas, vismaz passwords ubercool :)

15 laacz @ 14:27 (2002. gada 06. decembris)

manā krājumā ir 32 tūkstoši vārdu. nez, cik tas ir pilns, bet nu ir :)

16 Jay Kay @ 14:29 (2002. gada 06. decembris)

sapals ari tad eda tiras lapas — ari no abiem galiem vienadi

17 emils @ 14:47 (2002. gada 06. decembris)

staigaa laacz ar savu kraajumu apkaart kaa Dainu teevs! ;D Tipa pajnem savu vardu kraajumu sev liidzi– jaunais uzlabotais portatiivais Dainu skapis!

18 Smejmoon @ 14:50 (2002. gada 06. decembris)

emilam laba doma .. davai laaci explodee savu vaardniicu ar dainuskapis.lv vaardiem .. ne taaadas vien peerles atradiisies :))

19 Pravietis @ 19:02 (2002. gada 06. decembris)

Wuey, Smilga jau par Tildes ueberkuulo pwd pastaaastiijis, heh.
Tad atljaushos papildinaat Jay Kay — arii ar visaam garumziimem lasiisies kaa naakas.

20 K|NG @ 01:39 (2002. gada 07. decembris)

Bez 50 štukām nerulz, vismaz vārdnīcia te ivema ir a

21 K|NG @ 01:41 (2002. gada 07. decembris)

Nākamais līmenis te:http://journal.bad.lv/talkread.bml?journ… :)

Kā tu saucies:
Tava e-pasta adresīte:
(nevienam netiks rādīta, vai dota; pat pie komentāra ne)
Ko teiksi?
FYI
* Formatēšana: iekļaujot tekstu no abām pusēm iekā '//', tas iznāks kursīvā: //teksts// (teksts), bet treknu tekstu var dabūt ar '**' katrā pusē: **teksts** (teksts), savukārt pasvītrotu ar '__': __teksts__ (teksts).
* Enteri tiek automātiski pārtaisīti par enteriem. Jebkurš HTML (izņemot <BR.*>) tiek parādīts, kā ievadīts (ne HTML'iski)
* E-pastu var vadīt droši iekšā, ja ir bailes no spambotiem. Tas tiek aizsargāts no jamajiem.
* Jebkurš url'is (www.kaka.com, http://kaka.com/, …) tiek automātiski pārtaisīts par spiežamu prieku (www.kaka.com, http://kaka.com/, …)
* Ko nozīmē 'detransliterēšana'? Manuprāt sen jau ir laiks sākt rakstīt nevis translitā (aaboljiishi), bet gan normāliem letiņu burtiem (āboļīši). Tad nu tieši to arī dara attiecīgā poga - pārveido tekstu no translita uz parastu. Gadās kļūmītes, bet labāk šitā nekā nekā.
 

Valid CSS! Valid XHTML 1.0 Transitional! Valid RSS! Valid Atom!
Tātad tā. Kopīraita notice. Viss materiāls, kas atrodams šajā saitā nedrīkst tikt izplatīts, kopēts, jebkādi citādi reproducēts vai izmantots bez manas (laacz) rakstiskas atļaujas. šīs tiesības man laipni piedāvā Autortiesību Likums.
Jebkura informācija, kuru kāds labprātīgi publicē šajā saitā (piemēram, komentāri), pieder tās autoram. Taču, ievietojot infromāciju šajā saitā, tās autors sniedz saita īpašniekam tiesības to daļēji vai pilnā apjomā lietot, izplatīt, reproducēt, modificēt, adaptēt, publicēt, tulkot, publiski demonstrēt. Saita īpašnieks ir tiesīgs jebkuru komentāru jebkurā brīdī dzēst, vai modificēt.
© 1996 — 2025 laacz. Visas tiesības… nu jūs jau zināt, kur.
Spēcināts ar SPP (S Pivom Potjaņet) v2.0b (code name Marasmus)
Hostingu laipni piedāvā DEAC.

laacz blog activity

Top.LV

 

Lapa izlīdusi no servera dzīlēm 0.02971 sekundē(s)