Atpakaļ uz pirmo lapu

laacz » 2002 » 6. novembris

PS/2 un vibrēšana

14:49 @ 2002-11-06 = 10 blabla  

Japāņi aizvien vēl ir traki… Rez ir PlayStation 2 japāņu nosaukums.

1 uldy @ 14:54 (2002. gada 06. novembris)

mistake…
rez ir gaamez nosaukums…
bet uzparikte laba, ta jau var kopaa ar beibi geimot nav shai vairs jaagarlaikojas.

2 uldy @ 15:02 (2002. gada 06. novembris)

kaa zinaat, ka blondiine bijusi pie konsoles???
lipstick on the joystick

3 agressor @ 15:13 (2002. gada 06. novembris)

rez ir iipashiem fanaatiem geims.

4 infernal @ 17:20 (2002. gada 06. novembris)

japaanji nau traki, japaanji ir debili

5 omeega @ 17:38 (2002. gada 06. novembris)

japaanji ir japaanji

6 infernal @ 17:44 (2002. gada 06. novembris)

nu tas tipa tas pats omeega. nosaukt kaadu ne–japaani par japaani ir aizskaroshi :)

7 uldy @ 17:47 (2002. gada 06. novembris)

bet ieriices jamie prot izmantot… man liekas ka taas daamiites bija visus joystickus izmeegjinaajushas sabaazhot vinjus sev… tur, kas atteelots jaunajaa aabola bloga logo… un priecaajaas ka kaifs… .lv daamas man liekas liidz tam veel nav aizdomaajushaas…
vai jau ir???
ko kaa tur ir???
:P

8 omeega==>infernal @ 17:55 (2002. gada 06. novembris)

Nu redz, tas atkal atkariigs no taa, kaadu jeegu tu pieshkir tam vaardam "japaanis". Tai japaanja definiicijai, ko tu esi izdomaajis. Kautkaa taa.

9 agressor @ 07:23 (2002. gada 07. novembris)

galvenais lai nebaaz 100W spuldzes mutee

10 uldy @ 10:12 (2002. gada 07. novembris)

a mosh vinjiem aizsuutiit, ka taa ir baigi labaa fiicjha spuldziitei, un ir baigais kaifs un lai izmeegjina???

Kā tu saucies:
Tava e-pasta adresīte:
(nevienam netiks rādīta, vai dota; pat pie komentāra ne)
Ko teiksi?
FYI
* Formatēšana: iekļaujot tekstu no abām pusēm iekā '//', tas iznāks kursīvā: //teksts// (teksts), bet treknu tekstu var dabūt ar '**' katrā pusē: **teksts** (teksts), savukārt pasvītrotu ar '__': __teksts__ (teksts).
* Enteri tiek automātiski pārtaisīti par enteriem. Jebkurš HTML (izņemot <BR.*>) tiek parādīts, kā ievadīts (ne HTML'iski)
* E-pastu var vadīt droši iekšā, ja ir bailes no spambotiem. Tas tiek aizsargāts no jamajiem.
* Jebkurš url'is (www.kaka.com, http://kaka.com/, …) tiek automātiski pārtaisīts par spiežamu prieku (www.kaka.com, http://kaka.com/, …)
* Ko nozīmē 'detransliterēšana'? Manuprāt sen jau ir laiks sākt rakstīt nevis translitā (aaboljiishi), bet gan normāliem letiņu burtiem (āboļīši). Tad nu tieši to arī dara attiecīgā poga - pārveido tekstu no translita uz parastu. Gadās kļūmītes, bet labāk šitā nekā nekā.
 

Valid CSS! Valid XHTML 1.0 Transitional! Valid RSS! Valid Atom!
Tātad tā. Kopīraita notice. Viss materiāls, kas atrodams šajā saitā nedrīkst tikt izplatīts, kopēts, jebkādi citādi reproducēts vai izmantots bez manas (laacz) rakstiskas atļaujas. šīs tiesības man laipni piedāvā Autortiesību Likums.
Jebkura informācija, kuru kāds labprātīgi publicē šajā saitā (piemēram, komentāri), pieder tās autoram. Taču, ievietojot infromāciju šajā saitā, tās autors sniedz saita īpašniekam tiesības to daļēji vai pilnā apjomā lietot, izplatīt, reproducēt, modificēt, adaptēt, publicēt, tulkot, publiski demonstrēt. Saita īpašnieks ir tiesīgs jebkuru komentāru jebkurā brīdī dzēst, vai modificēt.
© 1996 — 2025 laacz. Visas tiesības… nu jūs jau zināt, kur.
Spēcināts ar SPP (S Pivom Potjaņet) v2.0b (code name Marasmus)
Hostingu laipni piedāvā DEAC.

laacz blog activity

Top.LV

 

Lapa izlīdusi no servera dzīlēm 0.03529 sekundē(s)